Angol | Cseh |
---|---|
teardrop [teardrops] (single tear) noun [UK: ˈtɪə.drɒp] [US: ˈtɪə.drɑːp] | slzanoun |
tearful (accompanied by tears) adjective [UK: ˈtɪə.fəl] [US: ˈtɪr.fəl] | uplakanýadjective uslzenýadjective |
tease [teased, teasing, teases] (to poke fun at) verb [UK: tiːz] [US: ˈtiːz] | škádlitverb |
teasel [teasels] (plant) noun [UK: ˈtiːz.l̩] [US: ˈtiːz.l̩] | štětkanoun |
teaser [teasers] (a person or thing that teases) noun [UK: ˈtiː.zə(r)] [US: ˈtiː.zər] | otravanoun pokušitelnoun posměváčeknoun prudičnoun škádlilnoun |
teaser [teasers] (preview of a product) noun [UK: ˈtiː.zə(r)] [US: ˈtiː.zər] | upoutávkanoun |
teaspoon [teaspoons] (small spoon) noun [UK: ˈtiː.spuːn] [US: ˈtiː.ˌspuːn] | čajová lžičkanoun |
teaspoon [teaspoons] (unit of measure) noun [UK: ˈtiː.spuːn] [US: ˈtiː.ˌspuːn] | čajová lžičkanoun |
teat [teats] (projection of mammary gland) noun [UK: tiːt] [US: ˈtiːt] | bradavkanoun struknoun |
anteater [anteaters] (mammal) noun [UK: ˈænt.ˌiː.tə(r)] [US: ˈæn.ˌti.tər] | mravenečníknoun |
beefsteak [beefsteaks] (steak) noun [UK: ˈbiːf.steɪk] [US: ˈbiːf.ˌstek] | bifteknoun |
Black Forest gâteau (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany) noun [UK: blæk ˈfɒ.rɪst ˈɡæ.təʊ] [US: ˈblæk ˈfɔː.rəst ˈɡæto.ʊ] | schwarzwaldský dortnoun |
burst into tears (suddenly start crying) verb [UK: bɜːst ˈɪn.tə ˈtɪəz] [US: ˈbɝːst ˌɪn.ˈtuː ˈtɪrz] | |
camomile tea (beverage) noun [UK: ˈkæ.mə.maɪl tiː] [US: ˈkæ.mə.maɪl ˈtiː] | heřmáneknoun |
crocodile tear (display of tears that is forced or false) noun | krokodýlí slzynoun |
crocodile tear (tear shed falsely) noun | krokodýlí slzanoun |
Democritean adjective | démokritovskýadjective |
don't try to teach grandma how to suck eggs (don't teach an expert) phrase | neuč orla létatphrase |
Eurasian teal (Anas crecca) noun [UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ tiːl] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈtiːl] | čírka obecnánoun |
ex-teacher (former teacher) noun | exučitelnoun |
gateau [gateaux] (rich, iced cake) noun [UK: ˈɡæ.təʊ] [US: ˈɡæto.ʊ] | dortnoun |
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (more worthwhile to teach someone than do it for them) phrase | dej člověku rybu - nasytíš ho na jeden den; nauč ho chytat ryby - nasytíš jej na celý životphrase |
gluteal (relating to the buttocks) adjective [UK: ɡlˈuːtiəl] [US: ɡlˈuːɾiəl] | hýžďovýadjective |
green tea [green teas] (drink) noun [UK: ˈɡriːn tiː] [US: ˈɡriːn ˈtiː] | zelený čajnoun |
green tea [green teas] (leaves) noun [UK: ˈɡriːn tiː] [US: ˈɡriːn ˈtiː] | zelený čajnoun |
Heraclitean (relating to Heraclitus) adjective | herakleitovskýadjective |
herbal tea (beverage made by infusion of herbs) noun | bylinkový čajnoun bylinný čajnoun |
instead (in the place of (it)) adverb [UK: ɪn.ˈsted] [US: ˌɪn.ˈsted] | místo tohoadverb namístoadverb |
instead of (in lieu of; in place of; rather than) preposition [UK: ɪn.ˈsted əv] [US: ˌɪn.ˈsted əv] | místopreposition namístopreposition |
Labrador tea (Rhododendron subsect. Ledum) noun [UK: ˈlæ.brə.dɔː.ˈtiː] [US: ˈlæ.brə.dɔː.ˈtiː] | rojovníknoun |