Angol-Cseh szótár »

other csehül

AngolCseh
great-grandmother (mother of one's grandparent)
noun
[UK: ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

prabábanoun
{f}

prababičkanoun
{f}

great-great-grandmother (The mother of someone’s great-grandparent)
noun
[UK: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

praprababičkanoun
{f}

half brother [half brothers] (male half-sibling)
noun
[UK: hɑːf ˈbrʌð.ə(r)]
[US: ˈhæf ˈbrʌð.r̩]

nevlastní bratrnoun
{m}

halotherapy (therapy which makes use of salt)
noun

haloterapienoun
{f}

he who digs a pit for others falls in himself (he who digs a pit for others, falls in himself)
phrase

kdo jinému jámu kopáphrase

sám do ní padáphrase

hydrotherapy [hydrotherapies] (technique that uses water for the treatment of disease)
noun
[UK: ˌhaɪdro.ˈθe.rə.pi]
[US: ˌhaɪdro.ˈθe.rə.pi]

vodoléčbanoun
{f}

hypothermia [hypothermias] (medical condition)
noun
[UK: ˌhaɪ.pə.ˈθɜː.miə]
[US: ˌhaɪ.pə.ˈθɝː.miə]

hypotermienoun
{f}

podchlazenínoun
{n}

immunotherapy [immunotherapies] (treatment of disease)
noun
[UK: ˌɪ.mjuːno.ˈθe.rə.pi]
[US: ˌɪ.mjuːno.ˈθe.rə.pi]

imunoterapienoun
{f}

in other words (stated or interpreted another way)
preposition
[UK: ɪn ˈʌð.ə(r) ˈwɜːdz]
[US: ɪn ˈʌð.r̩ ˈwɝːdz]

jinými slovypreposition

isotherm [isotherms] (line representing equal temperature)
noun
[UK: ˈaɪ.sə.θɜːm]
[US: ˈaɪ.sə.θɝːm]

izotermanoun
{f}

like mother, like daughter (a daughter will have traits similar to her mother)
phrase

jaká matkaphrase

taká Katkaphrase

maternal grandmother [maternal grandmothers] (The mother of one's mother)
noun
[UK: mə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: mə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

babička z matčiny stranynoun

mother-in-law [mothers-in-law] (spouse’s mother)
noun
[UK: ˈmʌð.ər.ɪn.ˌlɔː]
[US: ˈmʌð.r̩.ɪn.ˌlɔː]

tchyněnoun
{f}

tchýněnoun
{f}

Mother of God (mother of Jesus Christ)
proper noun

Bohorodičkaproper noun
{f}

Matka Božíproper noun
{f}

mother-of-pearl (pearly layer)
noun
[UK: ˌmʌð.ər.əv.ˈpɜːl]
[US: ˌmʌð.r̩.əv.ˈpɝːl]

perleťnoun
{f}

mother tongue [mother tongues] (one's native tongue)
noun
[UK: ˈmʌð.ə(r) tʌŋ]
[US: ˈmʌð.r̩ ˈtəŋ]

mateřský jazyknoun
{m}

mateřštinanoun
{m}

rodný jazyknoun
{m}

motherboard (primary circuit board of a computer)
noun
[UK: ˈmʌð.ə.bɔːd]
[US: ˈmʌð.r̩.bɔːrd]

základní deskanoun
{f}

motherfucker (generic term of abuse)
noun
[UK: ˈmʌðəˌfʌkə]
[US: ˈmʌðəˌfʌkə]

hajzlnoun
{f}

mamrdnoun
{m}

sviněnoun
{f}

zkurvysynnoun
{m}

motherhood (state of being a mother)
noun
[UK: ˈmʌð.ə.hʊd]
[US: ˈmʌð.r̩.hʊd]

mateřstvínoun
{n}

motherland [motherlands] (the country of one's ancestors)
noun
[UK: ˈmʌð.ə.lænd]
[US: ˈmʌð.r̩.lænd]

domovinanoun
{f}

vlastnoun
{f}

motherland [motherlands] (the country of one's birth)
noun
[UK: ˈmʌð.ə.lænd]
[US: ˈmʌð.r̩.lænd]

vlastnoun
{f}

motherly (befitting a mother; warm, caring, nurturing, protective, loving)
adjective
[UK: ˈmʌð.ə.li]
[US: ˈmʌð.r̩.li]

mateřskýadjective

necessity is the mother of invention (a person in need will find a way)
phrase
[UK: nɪ.ˈse.sɪ.ti ɪz ðə ˈmʌð.ə(r) əv ɪn.ˈven.ʃn̩]
[US: nə.ˈse.sə.ti ˈɪz ðə ˈmʌð.r̩ əv ˌɪn.ˈven.ʃn̩]

nouze naučila Dalibora houstiphrase

older brother (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations)
noun
[UK: ˈəʊl.də(r) ˈbrʌð.ə(r)]
[US: ˈoʊl.də(r) ˈbrʌð.r̩]

starší bratrnoun
{m}

on the other hand (from another point of view)
preposition
[UK: ɒn ðə ˈʌð.ə(r) hænd]
[US: ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈhænd]

na druhou stranupreposition

na druhou stranupreposition

z druhé stranypreposition

paternal grandmother (one's father's mother)
noun
[UK: pə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: pə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

babička z otcovy stranynoun
{f}

123