Angol-Arab szótár »

god arabul

AngolArab
God an omnipotent being

إِلٰه

God single deity of monotheism|god|deity

إِلَٰه

اللهm

ربm

God single male deity of duotheism

اِلٰهm

God bless you said as a short prayer for the recipient

بَارَكَ اَللّٰه فِيكَ

بَارَكَ اَللّٰه فِيكِ

حَيَّاك اَللّٰه

God bless you said to somebody who has sneezed

صِحَّة

يَرْحَمْكُم

يَرْحَمْكُم اللّٰه

God-fearing following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority

تَقِيّm

وَرِعm

God forbid Don't let it be

لَا سَمَحَ اللّٰه

لَا قَدَّرَ اللّٰه

مَعَاذَ اللّٰهِ

God-given given or sent by God or appearing so

تَوْفِيق إِلٰهِيّm

هِبَة إِلٰهِيَّةf

God willing God willing

إِنْ شَاءَ الله

goddamn an expression of anger, surprise, or frustration

اللَعْنَة

goddamn intensifier

مَلْعُونm

goddess adored or idealized woman

مَعْبُودَةf

goddess female deity

إِلَاهَةf

إِلٰهَة

godless not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god

زِنْدِيقm

مُلْحِدm

godlike having characteristics of a god

مُتَأَلِهm

godliness the condition and quality of being godly

تَقْوَىf

وَرَعm

godly of or pertaining to a god

إِلٰهِيّ

godsend instance of unexpected benefit or good fortune

ضَرْبَة حَظّf

مُصَادَفَة سَعِيدَةf

مِنْحَة إِلٰهِيَّةf

Godspeed ''used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them''

بِالتَّوْفِيق

فِي مَعِيَّة اللّٰه

godwit Long-billed wading bird

بقويقة

Godzilla Japanese science-fiction monster

غُدْزِيلَاm

غُودْزِيلَاm

go down descend

نَزَلَ

go Dutch split the cost

وَزَّعَ الْمَصَارِيف