Венгерский-Немецкий словарь »

ordít означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
fordított (ellenkező) melléknév

umgekehrt◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊmɡəˌkeːɐ̯t]
Ma este fordított sorrendben. = Heute Abend in umgekehrter Reihenfolge.

invertiert◼◻◻ »Adjektiv
[ɪnvɛʁˈtiːɐ̯t]

fordított arányosság

umgekehrte Proportionalität◼◼◼

fordított ozmózis főnév

die Umkehrosmose [der Umkehrosmose; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊmkeːɐ̯ʔɔsˌmoːzə]

fordított szembehajtás kifejezés
ruhaip

die Quetschfalte [der Quetschfalte; die Quetschfalten] »Substantiv
Schneiderei

fordított szórend kifejezés
nyelv

umgekehrte Wortfolge

fordíts

bitte wenden◼◼◼

fordítva határozószó

andersherum◼◼◼ »Adverb
[ˈandɐshɛˌʁʊm]

andersrum◼◼◼ »Adverb
[ˈandɐsˌʁʊm]
Mi lenne, ha fordítva próbálnánk? = Wie wäre es, wenn wir es andersrum probieren würden?

umkehrschluss◼◼◻ »Adverb

fordítva melléknév

verkehrt [verkehrter; am verkehrtesten]◼◼◼ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈkeːɐ̯t]
Ez fordítva van. = Dies ist verkehrt.

fordítás főnév

die Übersetzung [der Übersetzung; die Übersetzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌyːbɐˈzɛt͡sʊŋ]
Helyes a fordítás. = Diese Übersetzung ist korrekt.

das Übersetzen◼◼◻ »SubstantivA fordítás: árulás. = Übersetzen ist betrügen.

die Translation [der Translation; die Translationen]◼◼◻ »Substantiv
[tʁanslaˈt͡si̯oːn]

die Sprachübersetzung◼◻◻ »Substantiv

fordítás prózában kifejezés

die Prosaübersetzung »Substantiv

fordítás ára kifejezés

die Übersetzungsgebühr◼◼◼ »Substantiv

fordítási hiba kifejezés

der Übersetzungsfehler [des Übersetzungsfehlers; die Übersetzungsfehler]◼◼◼ »Substantiv
[yːbɐˈzɛt͡sʊŋsˌfeːlɐ]

fordítási invarinacia kifejezés

die Translationsinvarianz »Substantiv

fordítási protokoll kifejezés

das Übersetzungsprotokoll »Substantiv

fordító főnév

der Übersetzer [des Übersetzers; die Übersetzer]◼◼◼ »Substantiv
[ˌyːbɐˈzɛt͡sɐ]
Fordító vagyok. = Ich bin Übersetzer.

der Sprachmittler [des Sprachmittlers; die Sprachmittler]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʃpʁaːxˌmɪtlɐ]
gehoben

fordító (nő) főnév

die Übersetzerin [der Übersetzerin; die Übersetzerinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌyːbɐˈzɛt͡səʁɪn]
Melanie fordítóként dolgozik. = Melanie arbeitet als Übersetzerin.

fordító számítógép kifejezés

der Übersetzungsrechner »Substantiv

fordítóiroda főnév

das Übersetzungsbüro [des Übersetzungsbüros; die Übersetzungsbüros]◼◼◼ »Substantiv
[yːbɐˈzɛt͡sʊŋsbyˌʁoː]

fordítókorong főnév

die Spitzkehre [der Spitzkehre; die Spitzkehren] »Substantiv

fordítóprogram főnév

das Übersetzungsprogramm [des Übersetzungsprogramm(e)s; die Übersetzungsprogramme]◼◼◼ »Substantiv

der Compiler [des Compilers; die Compiler]◼◼◼ »Substantiv
[kɔmˈpaɪ̯lɐ]

das Übersetzerprogramm◼◻◻ »Substantiv

Fordítóprogram főnév

der Compiler [des Compilers; die Compiler]◼◼◼ »Substantiv
[kɔmˈpaɪ̯lɐ]

fordítós vágólap kifejezés

die Wendeschneidplatte [der Wendeschneidplatte; die Wendeschneidplatten] »Substantiv
[ˈvɛndəˌʃnaɪ̯tplatə]

félrefordít ige

wegdrehen [drehte weg; hat weggedreht] »Verb
[ˈvɛkˌdʁeːən]

gondot fordít vmire kifejezés

bekümmern, sich [bekümmerte sich; hat sich bekümmert] (um etw)Verb

gépi fordítás kifejezés

maschinelle Übersetzung◼◼◼[maʃiˈnɛlə yːbɐˈzɛt͡sʊŋ]

hajót oldalára fordít kifejezés

kielholen [kielholte; hat gekielholt] »Verb
[ˈkiːlˌhoːlən]

hátat fordít vkinek

jm den Rücken kehren

idegen fordítóprogram kifejezés

der Fremdcompilierer »Substantiv

időráfordítás főnév

der Zeitaufwand [des Zeitaufwand(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv

időt fordít vmire

sich Zeit nehmen

interlineáris fordítás kifejezés

die Interlinearübersetzung [der Interlinearübersetzung; die Interlinearübersetzungen] »Substantiv

1234