Ungerska | Latinska |
---|---|
minden jó ember szívében Istenre lelsz (Seneca) | |
Mária Szeplőtelen Szíve Kongregáció | |
Mária Szeplőtelen Szívének Fiai Missziós Társaság | CMF (Congregatio Missionariorum Filiorum Immaculatae Cordis B.M.V. ) |
Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (klerikus kongregáció) | |
Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (klerikus szerzetes kongregáció, 1862, Scheut) | CI.C.M. (Congregatio Immaculati Cordis Mariae (Missionarii de Scheut)) |
Mária Szeplőtelen Szívének Kongregációja (Scheut-i misszionáriusok) | |
Mária Szeplőtelen Szívének Misszionárius Fiai (klaretiánusok, claretinusok) | C.M.F. (Cordis Mariae Filii (Congregatio Missionariorum Filiorum Immaculati Cordis BMV)) |
Mária Szeplőtelen Szívének Oltalma alatt álló Szentlélek Kongregáció | C.D.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis B.M.V.) CDSp (Congregatio S. Spiritus sub tutela Immaculati Cordis B.M.V.) |
még él szívemben a szerelem | |
nagyon szíves | perlubens [~tis](2nd) |
nagyon szíves melléknév | perlibens [(gen.), perlibentis]adjective |
nagyon szívesen (válaszul) határozószó | maximeadverb maxumeadverb |
nagyon szívesen kifizette a vállalást | |
ne a terített asztalra, hanem a vendéglátó arcára tekints (nem az étel, hanem a szíves fogadtatás a fontos) | |
ne higgy mindjárt a feleséged panaszának, jól ismeri a ravaszkodást, s akit te szeretsz, ő nem szívleli | nil temere credas uxoris saepe querelas; namque dolos novit et quos tu diligis odit |
nedvességet beszívó főnév | bibula [~ae]noun |
nedvességet beszívó melléknév | bibulus [bibula, bibulum]adjective |
nedvfelszívás főnév | adsorptio [~onis]noun |
nehéz szomorú szívvel, vidám arcot mutatni (Tibullus) | |
nem igazán barátok azok, akik távol élnek egymástól (távol a szemtől, távol a szívtől) | |
nem mindenki szent, aki a templom küszöbét koptatja. Az erényt kövesd, ha üdvösséged szívügyed | non omnes sancti, qui calcant limina templi. Dilige virtutem, si vis reperire salutem |
nem szívelhetem | |
nem szíves melléknév | perinvitus [perinvita, perinvitum]adjective |
nem szívesen | |
nem szívesen határozószó | aegre [aegrius, aegerrime]adverb |
nem szívesen fogadott (arc) melléknév | ingratus [ingrata, ingratum]adjective |
nem szívesen fogadva határozószó | ingrateadverb |
nem szívesen látott személy | |
nem szívesen vesz | |
nemes belső részek (szív, tüdő, máj, vese) főnév | |
neveiket szívünkben megőrizzük | |
nyugtalan a mi szívünk, míg benned meg nem nyugszik, Uram (Szent Ágoston) | |
nyíltszívű melléknév | apertus [aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -um]adjective |
nyíltszívű (személy) melléknév | candidus [candida -um, candidior -or -us, candidissimus -a -um]adjective canens [(gen.), canentis]adjective |
nyíltszívűen (beszél) határozószó | candideadverb |