Ungersk-Latinsk ordbok »

emelte betyder på latinska

UngerskaLatinska
megérdemelten és szívesen hálás

MG.L.Q. (merito gratus libensque)

megérdemelten készítette

B.M.F. (bene merenti fecit)

B.M.FF. (bene merenti fecerunt)

oda szomorúan emlékművet emeltek

MH.M.P.P. (maesti hoc monumentum posuerunt)

örömmel megérdemelten csinálta

LB.M.F. (libens bene merenti fecit)

ott emlékművet megérdemelten helyeztek

HM.B.M.P. (hoc monumentum benemerenti posuit)

saját emlékezetére emelte

M.S.P. (memoriae suae posuit)

saját költségén emelte

P.P. I. (posuerunt propria impensa)

saját költségén emelte, adományozását elrendelte

SS.E.D.D.D. (suo sumptu erexit dono dedit dedicavit)

saját költségén emeltette

CP.S.E. (curavit pecunia proprio sumptu erigi)

saját pénzből örömest emelték

PS.P.L.L. (pecunia sua posuerunt laeti libentes)

saját pénzén csinálta és életében magának emeltee

SP.F.E.S.V.P. (sua pecunia fecit et sibi vivus posuit)

saját pénzén emelte

P.S.P. (pecunia sua posuit)

saját pénzén emeltette

CP.S.E. (curavit pecunia sua erigi)

saját síremléke után emelte

PD.S.M. (posuit de suo monumentum)

sok könnyel emelte

MC.L.P. (multis cum lacrimis posuit)

Sziléziából jól megérdemelten

BD.S.M. (bene de Silesia merito)

szívesen emelte

L.E. (libens erexit)

szívesen emelte a sírt

A.C.T. (amicus condidit tumulum)

templomokat emeltet

delubra suscito

tiszteletből saját pénzén emelte

HC.S.P.P. (honoris causa sua pecunia posuit)

vállalt ígérettel emelte

S.V.P. (sibi vivens posuit suscepto voto posuit)

végrendelettel emelte

T.P. (testamento posuit titulum posuit tribunus plebis)

vigye a pálmát, aki megérdemelte!

palmam qui meruit, ferat

123