Ungarsk-Tysk ordbok »

sért betyr tysk

UngarskTysk
garanciás szerződés megsértése kifejezés

die Garantievertragsverletzung »Substantiv

gazdasági csúcsértekezlet kifejezés

der Wirtschaftsgipfel [des Wirtschaftsgipfels; die Wirtschaftsgipfel]◼◼◼ »Substantiv

hagyja magát sértegetni

sich jede Beleidigung gefallen lassen

harc a létezésért kifejezés

die Existenzkampf [des Existenzkampf(e)s; die Existenzkämpfe] »Substantiv
[ɛksɪsˈtɛnt͡sˌkamp͡f]

határsértés főnév

die Grenzverletzung [der Grenzverletzung; die Grenzverletzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡʁɛnt͡sfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ]

hatósági közeg megsértése kifejezés

die Beamtenbeleidigung [der Beamtenbeleidigung; die Beamtenbeleidigungen] »Substantiv

hazajár (kísértet) ige

gespenstern »Verb

házasságot sértő kifejezés
jog

ehewidrig »Adjektiv

jogaiban sért kifejezés

kränken [kränkte; hat gekränkt]◼◼◼ »Verb
[ˈkʁɛŋkn̩]

jogsértés főnév

die Rechtsverletzung [der Rechtsverletzung; die Rechtsverletzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɛçt͡sfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ]

jogtalan szabadságvesztésért való kártalanítás kifejezés

die Haftentschädigung [der Haftentschädigung; die Haftentschädigungen] »Substantiv
[ˈhaftʔɛntˌʃɛːdɪɡʊŋ]

jó hírnév megsértése kifejezés
vall

die Ehrabschneidung »Substantiv

kegyeletsértés főnév

die Blasphemie [der Blasphemie; die Blasphemien] »Substantiv
[ˌblasfeˈmiː]

kegyeletsértést követ el kifejezés

blasphemieren [blasphemierte; ist blasphemiert] »Verb

kegyeletsértő melléknév

pietätlos [pietätloser; am pietätlosesten]◼◼◼ »Adjektiv
[piːeˈtɛːtloːs]

blasphemistisch »Adjektiv

kissé megsért vkit kifejezés

nahetreten [trat nahe; ist nahegetreten] »Verb

kisértékű melléknév

niederwertig »Adjektiv

kártérítési igény közösülésért kifejezés

der Deflorationsanspruch »Substantiv

sért ige

geistern [geisterte; ist gegeistert]◼◼◼ »Verb
[ˈɡaɪ̯stɐn]
Azt mondják, az öreg házban szellemek kísértenek. = Sie sagen, dass Geister in dem alten Haus spuken.

spuken [spukte; hat/ist gespukt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃpuːkn̩]
Azt mondják, az öreg házban kísértet tanyázik. = Man sagt, in dem alten Haus spukt es.

herumgeistern [geisterte herum; ist herumgegeistert]◼◻◻ »Verb
[hɛˈʁʊmˌɡaɪ̯stɐn]

sért (kísértet) ige

gespenstern◼◼◼ »Verb

sértet főnév

das Gespenst [des Gespenstes; die Gespenster]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃpɛnst]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, ich hätte ein Gespenst gesehen.

der Geist [des Geist(e)s; die Geiste(r)]◼◼◼ »Substantiv
[ɡaɪ̯st]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, dass ich einen Geist gesehen habe.

das Phantom [des Phantoms; die Phantome]◼◼◻ »Substantiv
[fanˈtoːm]

der Spuk [des Spuk(e)s; die Spuke]◼◼◻ »Substantiv
[ʃpuːk]
Azt hittem, kísértetet látok. = Ich dachte, ich hätte einen Spuk gesehen.

die Erscheinung [der Erscheinung; die Erscheinungen]◼◼◻ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈʃaɪ̯nʊŋ]

das Hirngespinst [des Hirngespinst(e)s; die Hirngespinste]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhɪʁnɡəˌʃpɪnst]

das Trugbild [des Trugbild(e)s; die Trugbilder] »Substantiv
[ˈtʁuːkˌbɪlt]

das Bogey [des Bogeys; die Bogeys] »Substantiv
[ˈboːɡi]

das Scheinbild »Substantiv

sértetektől való félelem kifejezés

die Gespensterfurcht [der Gespensterfurcht; —] »Substantiv

sérteties melléknév

unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊnhaɪ̯mlɪç]

geisterhaft [geisterhafter; am geisterhaftesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈɡaɪ̯stɐˌhaft]

spukhaft◼◻◻ »Adjektiv

gespenstig◼◻◻ »Adjektiv

gespensterhaft◼◻◻ »Adjektiv

sértetjárás főnév

der Spuk [des Spuk(e)s; die Spuke]◼◼◼ »Substantiv
[ʃpuːk]

sértetlátás főnév

die Geistererscheinung [der Geistererscheinung; die Geistererscheinungen]◼◼◼ »Substantiv

2345