Tyska | Ungerska |
---|---|
fieberkrank Adjektiv [ˈfiːbɐˌkʁaŋk] | lázas beteg◼◼◼kifejezés |
die Fischkrankheit Substantiv | halbetegség◼◼◼főnév |
die Fischschuppenkrankheit Substantiv | ichtiózisfőnév |
der Fliegenschrank Substantiv | légybiztos szekrénykifejezés |
die Flugkrankheit Substantiv | légibetegségfőnév |
Fr. (Frank/en/) (Abk.) Adjektiv [fʁaŋk] | frank◼◼◼melléknév |
frank Adjektiv [fʁaŋk] | szabad◼◼◼melléknév |
die Frankatur [der Frankatur; die Frankaturen] Substantiv [fʁaŋkaˈtuːɐ̯] | bérmentesítésfőnév |
der Franke [des Franken; die Franken] Substantiv [ˈfʁaŋkə] | frank emberkifejezés |
der Franken [des Frankens; die Franken] (Währungseinheit in der Schweiz) (Abkürzung: Fr. (amtlich), sFr., SFr.; im deutschen Bankwesen: sfr, Plural: sfrs) (Währungscode: CHF) Substantiv [ˈfʁaŋkən] | svájci frank (pénz)◼◼◼kifejezés |
Franken [Franken(s); —] (Landschaft in Bayern und Baden-Württemberg) Substantiv [ˈfʁaŋkən] | Frankföld (a középkori Németország egykori tartománya volt, a mai Bajorország északi részén)◼◼◻főnév |
der Pfifferling (auch: Eierschwamm, Rehling, Eierschwämmchen, /in Österreich und Bayern:/ Eierschwammerl, Reherl, /in Franken:/ Gelberle, /in Sachsen:/ Gelchen, /in der Schweiz:/Eierschwämmli) Substantiv [ˈp͡fɪfɐlɪŋ] | sárga rókagomba (Cantharellus cibarius) (Egyéb, helyi elnevezései: sárgagomba (Somogyban), csirkegomba (Zemplénben), nyúlgomba)◼◼◼növénynév |
der Frankenwein [des Frankenwein(e)s; die Frankenweine] Substantiv [ˈfʁaŋkn̩ˌvaɪ̯n] | frank bor◼◼◼kifejezés |
Frankfurt am Main [ˈfʁaŋkfʊʁt am ˈmaɪ̯n] | Frankfurt◼◼◼ |
der Frankfurter [des Frankfurter(s); die Frankfurter] Substantiv [ˈfʁaŋkfʊʁtɐ] | frankfurti férfikifejezés |
frankfurtisch Adjektiv | frankfurti◼◼◼melléknév |
frankieren [frankierte; hat frankiert] Verb [fʁaŋˈkiːʁən] | bérmentesít◼◼◼ige felbélyegez◼◼◻igeMária felbélyegezte a borítékot. = Maria hat den Brief frankiert. előre fizet◼◻◻kifejezés bélyeggel ellátkifejezés |
die Frankiermaschine [der Frankiermaschine; die Frankiermaschinen] Substantiv [fʁaŋˈkiːɐ̯maˌʃiːnə] | bélyegzőgép◼◼◼főnév |
die Frankierung Substantiv | bérmentesítés◼◼◼főnév előrefizetésfőnév |
die Fränkin [der Fränkin; die Fränkinnen] Substantiv [ˈfʁɛŋkɪn] | frank nőkifejezés |
Frankium | |
franko [ˈfʁaŋko] | |
der Frankokanadier [des Frankokanadiers; die Frankokanadier] Substantiv [ˈfʁaŋkokaˌnaːdi̯ɐ] | francia kanadai◼◼◼kifejezés |
frankophob | |
die Frankophonie Substantiv | francia nyelvterületkifejezés |
der Frankostempel Substantiv | bérmentesítési bélyegzőkifejezés |
der Frankovermerk Substantiv | előre fizetési jelzéskifejezés |
das Frankreich Substantiv [ˈfʁaŋkʁaɪ̯ç] | Franciaország◼◼◼főnévFranciaországban volt. = Er war in Frankreich. |
der Franktireur [des Franktireurs; die Franktireure/Franktireurs] Substantiv früher | franktirőrfőnév partizánfőnév |
die Franzosenkrankheit [der Franzosenkrankheit; —] (heute Syphilis) Substantiv [ˌfʁanˈt͡soːzn̩ˌkʁaŋkhaɪ̯t] Medizin | szifilisz (luesz, vérbaj)◼◼◼főnév |
die Frauenkrankheit [der Frauenkrankheit; die Frauenkrankheiten] Substantiv [ˈfʁaʊ̯ənˌkʁaŋkhaɪ̯t] | női betegség◼◼◼kifejezés női bajkifejezés |
frostkrank Adjektiv | (el)fagyott (növény)melléknév |
das Fruchtsaftgetränk [des Fruchtsaftgetränk(e)s; die Fruchtsaftgetränke] Substantiv [ˈfʁʊxtzaftɡəˌtʁɛŋk] | gyümölcsital◼◼◼főnév |
Fünffrankenstück |