Tysk | Ungarsk |
---|---|
das Zivilluftfahrtabkommen Substantiv | civil repülési szerződéskifejezés |
Zivilluftverkehr | |
die Zivilperson [der Zivilperson; die Zivilpersonen] Substantiv [t͡siˈviːlpɛʁˌzoːn] | polgári személy◼◼◼kifejezés |
der Zivilprozess [des Zivilprozesses; die Zivilprozesse] Substantiv [t͡siˈviːlpʁoˌt͡sɛs] | polgári per◼◼◼kifejezés |
die Zivilprozessordnung [der Zivilprozessordnung; die Zivilprozessordnungen] Substantiv | polgári perrend◼◼◼kifejezés |
Zivilprozeßordnung | |
das Zivilrecht [des Zivilrechts; —] Substantiv [t͡siˈviːlˌʁɛçt] | polgári jog◼◼◼kifejezés |
zivilrechtlich [t͡siˈviːlˌʁɛçtlɪç] | |
die Zivilregierung [der Zivilregierung; die Zivilregierungen] Substantiv | polgári kormány◼◼◼kifejezés |
die Zivilsache [der Zivilsache; die Zivilsachen] Substantiv | polgári peres ügykifejezés |
die Zivilsachen Substantiv | civil ügyek◼◼◼kifejezés |
der Zivilschutz [des Zivilschutzes; —] Substantiv [t͡siˈviːlˌʃʊt͡s] | polgári védelem◼◼◼kifejezés |
der Zivilstand [des Zivilstand(e)s; die Zivilstände] Substantiv schweizerisch | családi állapot◼◼◼kifejezés |
das Zivilstandsamt Substantiv schweizerisch | anyakönyvi hivatalkifejezés |
zivilstandsamtlich Adjektiv schweizerisch | anyakönyvi(leg)melléknév határozószó polgári(lag)melléknév határozószó |
die Ziviltrauung [der Ziviltrauung; die Ziviltrauungen] Substantiv | polgári házasságkötéskifejezés világi esküvőkifejezés |
der Zivilverbrauch Substantiv | magánhasználatfőnév |
das Zivilverfahren Substantiv | polgári peres eljárás◼◼◼kifejezés |
die Zivilverteidigung [der Zivilverteidigung; die Zivilverteidigungen] Substantiv | polgári védelem◼◼◼kifejezés |
unzivilisiert [unzivilisierter; am unzivilisiertesten] Adjektiv [ˈʊnt͡siviliˌziːɐ̯t] | civilizálatlan◼◼◼melléknév |
Internationales Zivilrecht | |
Nach Dienstschluss zieht er wieder seine Zivilsachen an. | |
das Räuberzivil [des Räuberzivils; —] Substantiv [ˈʁɔɪ̯bɐt͡siˌviːl] | szabadidőruhafőnév |