Tysk | Ungarsk |
---|---|
der Datenzugriff Substantiv | adathozzáférés◼◼◼főnév |
der Degengriff [des Degengriff(e)s; die Degengriffe] Substantiv | kardmarkolatfőnév |
den Handgriff ablernen | |
der Dialogeingriff Substantiv | kölcsönhatásfőnév |
Die Beschreibung trifft genau auf ihn zu. | |
Diese Tiergattung ist im Aussterben (begriffen). | |
der Direktzugriff Substantiv | közvetlen hozzáférés◼◼◼kifejezés |
der Direktzugriffsspeicher Substantiv | közvetlenül címezhető memóriakifejezés |
der Doppelgriff Substantiv | kettősfogás◼◼◼főnév |
der Drehgriff [des Drehgriff(e)s; die Drehgriffe] Substantiv [ˈdʁeːˌɡʁɪf] | forgatható fogókifejezés |
der Drehgriffschalter Substantiv | forgatható kapcsolókifejezés |
durchgegriffen [ˈdʊʁçɡəˌɡʁɪfn̩] | |
durchgreifen [griff durch; hat durchgegriffen] Verb [ˈdʊʁçˌɡʁaɪ̯fn̩] | átnyúl◼◼◼ige hathatósan beavatkozikkifejezés hathatósan eljárkifejezés rendet teremtkifejezés |
der Ehrbegriff [des Ehrbegriff(e)s; die Ehrbegriffe] Substantiv [ˈeːɐ̯bəˌɡʁɪf] | becsületérzésfőnév becsületfogalomfőnév |
eingreifen [griff ein; hat eingegriffen] (in mit Akkusativ) Verb [ˈaɪ̯nˌɡʁaɪ̯fn̩] | beavatkozik◼◼◼ige közbelép◼◼◻ige bekapcsol◼◻◻ige bekötige benyúlige beleavatkozik vmibekifejezés belenyúl vmibekifejezés |
der Eingriff [des Eingriff(e)s; die Eingriffe] Substantiv [ˈaɪ̯nɡʁɪf] | beavatkozás◼◼◼főnévA sebészi beavatkozás halálhoz vezetett. = Der chirurgische Eingriff führte zum Tod. |
Eingriff in die Raumordnung | |
Eingriff in Natur und Landschaft | |
der Eingriffelige Weißdorn (auch: Hagedorn) | egybibés galagonya (Crataegus monogyna)◼◼◼növénynév |
der Elementarbegriff Substantiv | alapfogalomfőnév |
er ist im Begriff fortzugehen | |
Er trifft hier um 10 Uhr ein. | |
Er trifft seine empfindliche Stelle. | |
ergriff [ɛɐ̯ˈɡʁɪf] | |
ergreifen [ergriff; hat ergriffen] (über mit Akkusativ) Verb [ɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩] | megragad◼◼◼ige elfog◼◼◻ige megfog◼◼◻ige magával ragad◼◼◻kifejezés megkap◼◼◻ige |