Tysk | Ungarsk |
---|---|
niederlassen [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb [ˈniːdɐˌlasn̩] | működik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige rendez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige megállapít◼◼◼ige települ◼◼◻ige merül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◻ige elhelyez◼◻◻ige kiderül (időjárás)◼◻◻ige átruház◼◻◻ige eldönt◼◻◻ige leereszt◼◻◻ige elintézige lebocsátige lezárige leráz (vkit)ige magas támlájú padkifejezés megnyugtatige megoldige megtelepítige |
niederlassen (sich) [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb | letelepedik [-ett, telepedjen/telepedjék le, -ne/-nék]◼◼◼ige leereszkedik◼◻◻ige leül◼◻◻ige |
verlassen sich [verließ sich; hat sich verlassen] (auf etw/jm) Verb | (rá)hagyatkozik vmire/vkirekifejezés |
verlassen sich [verließ sich; hat sich verlassen] (auf etw/jm) | |
überlassen [überließ; hat überlassen] Verb [ˌyːbɐˈlasn̩] | átad◼◼◼igeÁtadta fiának a vállalkozást. = Er überließ seinem Sohn das Geschäft. átenged (a másik oldalra)◼◼◼ige meghagy◼◼◼ige rábíz◼◼◻ige odaad◼◼◻ige ráhagy◼◼◻ige |
überlassen (sich) [überließ; hat überlassen] Verb | átengedi magát vminekkifejezés rábízza magát vmirekifejezés |
unterlassen [unterließ; hat unterlassen] Verb [ˌʊntɐˈlasn̩] | elmulaszt◼◼◼ige abbahagy◼◼◻ige |
verlassen [verließ; hat verlassen] (auf mit Akkusativ) Verb [fɛɐ̯ˈlasn̩] | elhagy◼◼◼igeElhagyott minket. = Er hat uns verlassen. |
das Verlassen [des Verlassens; —] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩] | elhagyás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
verlassenes Fahrzeug | |
die Verlassenheit [der Verlassenheit; —] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩ˌhaɪ̯t] | elhagyatottság [~ot, ~a]◼◼◼főnév |
die Verlassenschaft [der Verlassenschaft; die Verlassenschaften] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩ʃaft] österreichisch | hagyaték [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
das Verlassenschaftsverfahren Substantiv österreichische Rechtssprache | hagyatéki eljárás◼◼◼kifejezés |