Swedish | Polish |
---|---|
fortsättning [~en ~ar] substantiv | kontynuacjanoun kontynuowanienoun |
funktionsnedsättning [~en ~ar] substantiv | kalectwonoun |
förutsätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | implikowaćverb |
förutsättning [~en ~ar] substantiv | waruneknoun założenienoun |
gravsätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | pochowaćverb |
i fortsättningen | odtądod tej chwili, od teraz |
ifrågasätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | kwestionowaćverb |
igångsätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | zaczynaćverb |
insättare [~n; pl. ~, best. pl. -sättarna] substantiv | deponent(ekonomia, ekonomiczny) osoba posiadająca depozyt |
insättning [~en ~ar] substantiv | depozytnoun wpłatanoun |
inte på något sätt | nijak(potocznie, potoczny) (pospolicie) w żaden sposób |
iscensätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | odgrywaćverb |
levnadssätt [~et; pl. ~] substantiv | zachowanienoun |
motsätta sig | opieraćprzeciwstawiać się, stawiać opór |
motsätta sig sätta sig emot | sprzeciwiać siębyć przeciwnym czemuś, być przeciwko czemuś lub komuś; nie zgadzać się z na coś (z czymś) |
oersättlig [~t ~a] adjektiv | niezastąpionyadjective |
oersättlighet [~en] substantiv | niezastąpionośćnoun |
oöversättlig [~t ~a] adjektiv | nieprzekładalnyadjective nieprzetłumaczalnyadjective |
pantsätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | zastawiaćverb |
plattsättare [~n; pl. ~, best. pl. -sättarna] substantiv | lastrykarz(budownictwo) osoba zajmująca się lastrykowaniem |
på något sätt | jakośw pewien, nie do końca określony, sposób |
på samma sätt | tak samow ten sam sposób |
rollbesättning [~en ~ar] substantiv | obsada(teatrologia, teatr, teatrologiczny, teatralny) (filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) zespół ludzi, który wciela się w role w sztuce, filmie, przedstawieniu baletowym, kabaretowym, operowym itp. |
räknesätt [~et; pl. ~] substantiv | działanie(matematyka, matematyczny) funkcja, na ogół dwuargumentowa; |
sammansätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | składaćverb |
sammansättning [~en ~ar] substantiv | kompozycja(informatyka, informatyczny) agregacja obiektów, które nie mogą istnieć bez obiektu głównego; kompozycja(sztuka) budowa utworu, zwłaszcza plastycznego, literackiego, muzycznego zrost(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz powstały z połączenia kilku wyrazów, zachowujących swój układ składniowy i postać morfologiczną; złożenie(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz, który powstał poprzez połączenie co najmniej dwóch rdzeni bądź ich derywatów; złożenie(rzeczownik odczasownikowy) od złożyć złożenienoun |
sjösättningsramp | slip(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) pochylnia na nabrzeżu do wyciągania lub wodowania mniejszych jednostek pływających; |
skadeersättning [~en ~ar] substantiv | odszkodowanie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rodzaj świadczenia, które wynika z odpowiedzialności za szkodę; |
skuldsättning [~en ~ar] substantiv | zaległośćnoun |
smaksätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | aromatyzować(chemia, chemiczny) nadawać zapachu |
som ersättning | w zamiandając albo otrzymując coś za coś |