Swedish | Hungarian |
---|---|
högtryck [~et; pl. ~] substantiv | magas légnyomás◼◻◻főnév |
hoptryckt [n. ~, ~a] adjektiv | kompakt (compactus)◼◼◼melléknév |
hovavtryck [~et] | patanyom◼◼◼ |
herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar] substantiv | úr [urat, ura, urak]◼◼◼főnév úriember◼◼◻főnév lord [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnév |
Herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans herrar] substantiv | Isten◼◼◼főnév |
idiomatiskt uttryck | kifejezés◼◼◼ |
titta [~de ~t, imper. titt i ett uttryck] verb | néz [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige lát◼◼◻ige megnéz◼◼◻igeMegnéztem egy filmet. = Jag tittade på en film. figyel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻igeMinket figyelj! = Titta på oss. tekint [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◻ige kinéz◼◼◻igeMind kinéztünk az ablakon. = Vi tittade alla ut genom fönstret. kukkant [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige pillant [~ott, ~son, ~ana]◼◻◻ige leskelődik◼◻◻ige |
intraokulärt tryck | |
intryck [~et; pl. ~] substantiv | benyomás◼◼◼főnév hatás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév nyom [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév érzet [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév lenyomat◼◻◻főnév benyomatfőnév |
intryckt [n. ~, ~a] adjektiv | benyomva◼◼◼melléknév benyomott◼◼◻melléknév |
jag har högt blodtryck | |
jag har lågt blodtryck | |
kabintryck [~et] substantiv | kabinnyomás◼◼◼főnév |
källarutrymme [~t ~n] substantiv | pincehelyiség◼◼◼főnév |
känna sig i trygghet | |
känna sig trygg | |
kilfläckstryckare | |
knapptryckning [~en ~ar] substantiv | billentyűleütés◼◼◼főnév |
konkurrenstryck [~et] substantiv | versenynyomás◼◼◼főnév |
könsuttryck [~et] | |
kontorsutrymme [~t ~n] substantiv | irodahelyiség◼◼◼főnév hivatalhelyiségfőnév hivatali férőhelyfőnév irodai férőhelyfőnév |