słownik Szwedzko-Polski »

ära w języku polskim

SzwedzkiPolski
nära och kära

krewni i znajomi królika(związek frazeologiczny) (żartobliwie) duża liczba osób, zwykle o małych wpływach, ale powiązanych z kimś ważnym

närande adjektiv

pożywnyadjective
posilny, wzmacniający, sycący

näraadverb

o mało(potocznie, potoczny) prawie, ledwo
adverb

omaladverb
wskazanie, iż do jakiegoś wydarzenia było bardzo blisko

omaladverb
wyrażenie przybliżenia

prawieadverb
…informująca o niecałkowitym osiągnięciu danego stanu

obesvärad [obesvärat ~e] adjektiv

beztroskiadjective
nie mający trosk, zmartwień

omskära [-skar, -skurit, -skuren -skuret -skurna, pres. -skär] verb

obrzezać(książkowy) u mężczyzn: dokonać zabiegu usunięcia części napletka w celach leczniczych, higienicznych bądź estetycznych, a u żydów, muzułmanów oraz niektórych ludów afrykańskich i australijskich także ze względów rytualnych
verb

Ormbäraren

Wężownik(astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba równikowego;

proletär [~t, ~a] adjektiv

proletariuszkaadjective

pära

gruszkowyzrobiony z gruszek, zawierający gruszki

skäggbärare

brodaczmężczyzna, który nosi brodę

skära

sierp(rolnictwo, rolniczy) ręczne narzędzie rolnicze składające się z krótkiego półkoliście zakrzywionego ostrza osadzonego w drewnianym stylisku, służące do żęcia zbóż, traw itp.;

skära [~n, skäror] substantiv

krajaćnoun

rżnąćnoun

skaleczyć sięnoun

uczepnoun

zsiadać sięnoun

ściąć sięnoun

skär [~t, ~a]

ostrzeczęść robocza narzędzia do krajania, ostre zakończenie lub krawędź przedmiotu

różowymający kolor pośredni między białym a czerwonym;

skära av

odcinaćtnąc, oddzielać coś od jakiejś całości

skära tänder

zgrzytać zębami

skärande bearbetning

obróbka skrawaniem

smittobärare

nosiciel(medycyna, medyczny) organizm zawierający bakterie, wirusy lub w inny sposób dotknięty chorobą, sam nie cierpiący z powodu jej objawów, lecz mogący nią zarażać;

språklära [~n -läror] substantiv

gramatyka(językoznawstwo, językoznawczy) dział językoznawstwa obejmujący morfologię i składnię;
noun

svära [svor, svurit, svuren svuret svurna, pres. svär, imper. svär] verb

kląćverb
przysięgać, zaklinać się

kląćverb
używać wyrazów obelżywych lub wulgarnych

przeklinaćverb
kląć, używać wulgarnego słownictwa

przyrzeczenieverb
uroczysta obietnica

przysięgaćverb
silnie deklarować, mocno obiecywać

svära som en borstbindare

kląć jak szewckląć wulgarnie, używać wyrazów obelżywych, dosadnie komuś wymyślać

tjära

smołamazista, zwykle czarna ciecz, produkt odgazowania węgla, łupków bitumicznych, drewna itp.;

tjära [~n]

dziegiećciemnobrunatna, gęsta ciecz otrzymywana w procesie suchej destylacji drewna o intensywnym zapachu, mająca właściwości grzybobójcze i antyseptyczne, dawniej używana także do impregnacji płótna i skóry, uszczelniania beczek, itp.;

trätjära [~n] substantiv

dziegiećnoun
ciemnobrunatna, gęsta ciecz otrzymywana w procesie suchej destylacji drewna o intensywnym zapachu, mająca właściwości grzybobójcze i antyseptyczne, dawniej używana także do impregnacji płótna i skóry, uszczelniania beczek, itp.;

smoła drzewnanoun

tära [tärde, tärt, pres. tär] verb

wyżeraćverb

umbära [-bar, -burit, pres. -bär] verb

wyrzecverb
zrezygnować z czegoś

umbärande [~t ~n] substantiv

wyrzeczenienoun
rezygnacja z wygód lub przyzwyczajeń

uppbära [-bar, -burit, -buren -buret -burna, pres. -bär] verb

ściągaćverb
egzekwować podatki lub inne należności

2345