słownik Polsko-Szwedzki »

ostrze w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
ostrze część robocza narzędzia do krajania, ostre zakończenie lub krawędź przedmiotu

skär [~t, ~a]

ostrze noun
część robocza narzędzia do krajania, ostre zakończenie lub krawędź przedmiotu

blad [~et; pl. ~]substantiv

egg [~en ~ar]substantiv

ostrzegać verb
informować o potencjalnym niebezpieczeństwie

varna [~de ~t]verb

ostrzenie (rzeczownik odczasownikowy) od ostrzyć
noun

formering [~en ~ar]substantiv

ostrzeżenie noun
akt ostrzegania; przestroga przed czymś

varning [~en ~ar]substantiv

dostrzec verb

varsebli [-blev, -blivit, -bliven -blivet -blivna, pres. -blir]verb

dostrzegalny adjective
możliwy do dostrzeżenia, zobaczenia

förnimbar [~t ~a]adjektiv

dostrzegać verb

iaktta [-tog, -tagit, -tagen -taget -tagna, pres. -tar, imper. -ta ibl. -tag]verb

dostrzegać noun
widzieć już z daleka

anblick [~en ~ar]substantiv

dostrzegać noun
zwracać uwagę na coś, zauważać coś

besked [~et; pl. ~]substantiv

obostrzenie noun
przepis, zarządzenie czyniące surowszymi dotychczasowe prawa, zakazy

begränsning [~en ~ar]substantiv

postrzegać verb
widzieć coś w dany sposób, mieć na jakiś temat określone zdanie

angripa [-grep, -gripit, -gripen -gripet -gripna, pres. -griper]verb

postrzeleniec (potocznie, potoczny) człowiek nieobliczalny, porywczy, zbyt spontaniczny
noun

vildhjärna [~n -hjärnor]substantiv

postrzeżenie noun

förnimmelse [~n ~r]substantiv

siostrzenica noun
córka siostry

systerdotter [~n -döttrar]substantiv

siostrzeniec noun
syn siostry

systerson [~en -söner]substantiv

spostrzec verb

förnimma [förnam , förnummit, förnummen förnummet förnumna, pres. förnimmer, imper. förnim]verb

spostrzegawczy adjective
szybko i łatwo zauważający szczegóły

insiktsfull [~t ~a]adjektiv

spostrzegać noun
patrząc, zwracać uwagę na coś lub kogoś

besked [~et; pl. ~]substantiv

spostrzegać zdawać sobie sprawę

komma ihåg

spostrzeżenie noun
obserwacja, uwaga na dany temat

anmärkning [~en ~ar]substantiv

źdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegasz używane w stosunku do osoby przesadnie krytykującej czyjeś drobne wady bez poczucia świadomości, że sama dopuszcza się bardzo poważnych uchybień

man ser grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget