Polski | Szwedzki |
---|---|
balsam (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) (technologia, technika, techniczny) półpłynna mieszanina wydzielin roślinnych; noun | balsam [~et el. ~en; pl. ~ el. ~er ]substantiv |
balsam (historia, historyczny, historycznie) starożytny preparat do balsamowania zwłok noun | balsam [~et el. ~en; pl. ~ el. ~er ]substantiv |
balsam (przenośnie, przenośnia) coś lub ktoś kto łagodzi, przynosi spokój noun | balsam [~et el. ~en; pl. ~ el. ~er ]substantiv |
balsamina (botanika, botaniczny) Impatiens balsamina, roślina ozdobna o dużych różnobarwnych kwiatach; noun | glädje [~n]substantiv |
balsamować verb dokonywać balsamowania zwłok, czyli zabezpieczenia ich przed rozkładem za pomocą specjalnych balsamów, żywic | balsamera [~de ~t]verb |
Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają jeśli chcesz coś osiągnąć, działaj, a nie bądź bierny; pomóż losowi, a nie tylko czekaj na mannę z nieba | |
bramka samobójcza (sport, sportowy) w piłce nożnej, hokeju itp.: gol, który padł po strzale zawodnika (zwykle nieumyślnym) do własnej bramki noun | självmål [~et; pl. ~]substantiv |
ci sami pronoun | sammapronomen |
czasami (zobacz) czasem | |
czasami | |
dobre samopoczucie noun | välmåga [~n]substantiv |
drozdek samotny | |
heksametr (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) sylabotoniczna akcentuacyjna miara wierszowa noun | hexameter [~n hexametrar]substantiv |
jechać na tym samym wózku | |
kamera samochodowa | |
katalizator samochodowy (motoryzacja) (zobacz) reaktor katalityczny noun | katalysator [~n ~er ]substantiv |
kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada intrygi zwykle obracają się przeciw intrygantowi | |
marka samochodu (motoryzacja) znak firmowy samochodu nadawany przez producenta noun | bilmärke [~t ~n]substantiv |
mechanik samochodowy noun | bilmekaniker [~n; pl. ~]substantiv |
nie samym chlebem człowiek żyje człowiek, oprócz podstawowych potrzeb materialnych, ma także wyższe potrzeby — duchowe | |
niesamowity | |
niesamowity adjective bardzo intensywny, wyróżniający się nasileniem | betydelsefull [~t ~a]adjektiv |
niesamowity adjective wyróżniający się, niezwykły, bardzo nietypowy | exceptionell [~t ~a]adjektiv |
ocet balsamiczny (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) gęsty ocet o ciemnej barwie powstający z zagęszczonego moszczu winogronowego poddanego długotrwałemu dojrzewaniu w drewnianych beczkach noun | balsamvinäger [~n]substantiv |
odpłacać taką samą monetą odwzajemniać się komuś w taki sam sposób w odwet za coś złego | |
osamotniały opuszczony przez innych, żyjący w samotności | |
osamotniona adjective | ensam [~t ~ma]adjektiv |
osamotnione adjective | ensam [~t ~ma]adjektiv |
osamotniony adjective | allenaadjektiv |
pieczone gołąbki nie lecą same do gąbki nic w życiu nie przychodzi bez trudu, bez działania | |
polityka tożsamości noun | identitetspolitik [~en]substantiv |
półsamogłoska (językoznawstwo, językoznawczy) głoska mająca cechy samogłoski, lecz nie mająca zdolności sylabotwórczej noun | halvvokal [~en ~er]substantiv |
przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli nie powinno się pouczać innych ani wytykać im błędów, jeśli samemu nie jest się bez wad | |
ta sama pronoun | densammapronomen |
tak samo w ten sam sposób | |
tak samo adverb w ten sam sposób | likaledesadverb likasåadverb |
taka sama pronoun | densammapronomen |