słownik Polsko-Szwedzki »

pi w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
pieniek noun

stubbe [~n stubbar]substantiv

pieniężny adjective
w jakiś inny sposób związany z pieniędzmi

finansiell [~t ~a]adjektiv

pieniężny adjective
wypłacany lub płacony w pieniądzach

finansiell [~t ~a]adjektiv

pieniężny adjective
wyrażony w pieniądzach

finansiell [~t ~a]adjektiv

pieprz (botanika, botaniczny) roślina zielna lub krzew z rodziny pieprzowatych;

pepparväxt

pieprz (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) przyprawa otrzymywana z nasion pieprzu (1.1)
noun

peppar [~n]substantiv

pieprz czarny (botanika, botaniczny) Piper nigrum, gatunek rośliny z rodziny pieprzowatych;
noun

svartpeppar [~n]substantiv

pieprz kajeński (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) bardzo ostra przyprawa otrzymywana ze świeżych lub suszonych owoców papryki odmiany Cayenne;

cayennepeppar

pieprzniczka (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) małe naczynie stołowe lub pojemnik do przechowywania pieprzu
noun

pepparströare [~n; pl. ~, best. pl. -ströarna]substantiv

pieprznik noun

kantarell [~en ~er]substantiv

pieprznik trąbkowy noun

trattkantarell [~en ~er]substantiv

pieprzony (potocznie, potoczny) wzbudzający gniew, niechęć, pogardę
adjective

jävlaadjektiv

pieprzyć (potocznie, potoczny) pogardzać kimś lub czymś, lekceważyć kogoś
verb

knulla [~de ~t]verb

pieprzyć (wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) uprawiać seks
verb

knulla [~de ~t]verb

pieprzyć verb
dodawać pieprzu do jedzenia

peppra [~de ~t]verb

pieprzyca siewna (botanika, botaniczny) Lepidium sativum, roślina zielna z rodziny kapustowatych, stosowana w kuchni;
noun

kryddkrasse [~n]substantiv

smörgåskrasse [~n]substantiv

pieprzyk noun
mała, brązowa plama na skórze

födelsemärke [~t ~n]substantiv

piercing noun
ozdabianie ciała kolczykami;

piercing [~en ~ar]substantiv

pierd noun
śmierdzący, gazowy efekt przemiany materii

fis [~en ~ar]substantiv

pierdel noun

kåk [~en ~ar]substantiv

pierdnięcie (potocznie, potoczny) (wulgarnie, wulgaryzm) odgłos wydawany podczas wypuszczania gazów trawiennych
noun

fis [~en ~ar]substantiv

fjärt [~en ~ar]substantiv

prutt [~en ~ar]substantiv

pierdolenie (wulgarnie, wulgaryzm) uprawianie seksu
noun

knull [~et; pl. ~]substantiv

pierdolić (wulgarnie, wulgaryzm) uprawiać z kimś seks (jako strona aktywna)
verb

knulla [~de ~t]verb

pierdolić (wulgarnie, wulgaryzm) zmyślać, mówić coś głupiego

prata skit

pierdolić się verb

göka [~de ~t]verb

pierdolnąć (wulgarnie, wulgaryzm) pomylić się

göra bort sig

pierdolnąć (wulgarnie, wulgaryzm) uderzyć się
noun

krock [~en ~ar]substantiv

pierdolnąć (wulgarnie, wulgaryzm) uderzyć
noun

krock [~en ~ar]substantiv

pierdu-pierdu (potocznie, potoczny) wykrzyknienie, które może wyrażać lekceważenie dla czyjejś wypowiedzi, niedowierzanie, irytację
noun

bluffstopp [~et; pl. ~]substantiv

pierdzieć (wulgarnie, wulgaryzm) wypuszczać gazy trawienne
verb

fjärta [~de ~t]verb

prutta [~de ~t]verb

pieriestrojka (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (publikatory) (historia, historyczny, historycznie) nieoficjalna nazwa reform w ZSRR w II połowie lat 1980;
noun

perestrojka [~n]substantiv

piernik (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) twarde ciemnobrązowe ciasto robione z mieszaniny mąki pszennej i żytniej, mleka, jajek, skarmelizowanego cukru, miodu, silnie przyprawione cynamonem, imbirem;
noun

pepparkaka [~n -kakor]substantiv

piernikowy ludzik noun

pepparkaksgubbe [~n -gubbar]substantiv

pieróg (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) kawałek rozwałkowanego cienko ciasta nadzianego farszem mięsnym, serowym, warzywnym lub owocowym; gotowany, czasem też smażony na głębokim tłuszczu lub opiekany po ugotowaniu;
noun

dumpling [~en; pl. ~ar hellre än ~s]substantiv

pieróg (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) pieczone danie kuchni ukraińskiej – ciasto w formie placka z farszem słodkim (jabłka albo biały ser) lub słonym (mięso, ziemniaki albo kapusta);
noun

pirog [~en ~er]substantiv

pierogi noun

pirog [~en ~er]substantiv

3456