słownik Polsko-Szwedzki »

aż w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
byna (botanika, botaniczny) (spożywczy) czarne lub czerwone jadalne owoce bażyny (1.2)
noun

kråkbär [~et; pl. ~]substantiv

byna czarna noun

kråkbär [~et; pl. ~]substantiv

blam (książkowy) kompromitacja, ośmieszenie się
noun

blamage [~n ; pl. ~r ]substantiv

broń masowego renia (wojskowość, wojskowy) broń mająca moc niszczycielską o bardzo szerokim zasięgu;
noun

massförstörelsevapen [-vapnet; pl. ~, best. pl. -vapnen]substantiv

choci …przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca

trots att

även om

choci conjunction
…przyłączający zdanie podrzędne stwierdzające stan faktyczny, z którego można by sądzić, że to, co stwierdza zdanie nadrzędne nie powinno mieć miejsca

ehurusubjunktion

fastsubjunktion

fastänsubjunktion

änsköntsubjunktion

choci …uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić

i varje fall

choci adverb
…uznająca to, co następuje za minimum, na które można się jednak zgodzić

åtminstoneadverb

doznać porki

åka på en snyting

drliwość noun
cecha tego, kto jest drażliwy, kogo łatwo rozdrażnić

irritation [~en ~er]substantiv

drliwy adjective

brydsam [~t ~ma]adjektiv

drliwy adjective
o człowieku: taki, który jest skłonny do nerwowości, pobudliwości; zbyt wrażliwy, przeczulony

stingslig [~t ~a]adjektiv

drnić verb

reta [~de ~t]verb

drnić verb
irytować, denerwować kogoś; działać komuś na nerwy

irritera [~de ~t]verb

drnić verb
podrażniać, wywoływać podrażnienie (np. skóry)

irritera [~de ~t]verb

dren (medycyna, medyczny) odprowadzanie z organizmu płynów ustrojowych (np. ropy, krwi, żółci) za pomocą drenów; sączkowanie;
noun

dränering [~en ~ar]substantiv

dren (technologia, technika, techniczny) osuszanie gleby za pomocą drenów umieszczanych pod powierzchnią ziemi; drenowanie
noun

dränering [~en ~ar]substantiv

dren (technologia, technika, techniczny) sieć kanałów podziemnych (drenów) służąca do osuszania i regulowania stopnia wilgotności gleby;
noun

dränering [~en ~ar]substantiv

dren noun

åderlåtning [~en ~ar]substantiv

dren mózgów (socjologia, socjologiczny) (ekonomia, ekonomiczny) ujemny bilans przepływu osób wysoko wykształconych; zjawisko podejmowania pracy w krajach lepiej uprzemysłowionych przez osoby wysoko wykształcone;

kompetensflykt

flka (rzadki, rzadko używany) (zdrobniale) od flaga
noun

kläpp [~en ~ar]substantiv

flolet (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) dźwięk wydobywany z instrumentu, np. przez delikatne przeciągnięcie smyczkiem;
noun

flageolett [~en ~er]substantiv

flolet (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) niewielka piszczałka z ustnikiem dzióbkowym;
noun

flageolett [~en ~er]substantiv

fotomont (fotografia) obraz fotograficzny powstały przez manipulację lub skomponowanie kilku obrazów;
noun

fotomontage [~t; pl. ~]substantiv

fur (przestarzałe, przestarzały) (wojskowość, wojskowy) obrok (pasza) dla koni wojskowych
noun

foder [fodret; pl. ~, best. pl. fodren]substantiv

furerka noun
miękka podłużna czapka bez daszka;

båtmössa [~n -mössor]substantiv

gar noun
wydzielony budynek lub część budynku służąca do parkowania pojazdów i zapewniająca im ochronę przed środowiskiem zewnętrznym i złodziejami;

garage [~t ; pl. ~]substantiv

ga noun
wynagrodzenie za pracę artysty scenicznego (aktora, muzyka)

gage [~t ; pl. ~r ]substantiv

instrukt noun
udzielanie komuś instrukcji, wskazówek

instruktion [~en ~er]substantiv

kabot noun
żegluga między portami tego samego kraju

cabotage [~t ]substantiv

kabotowiec statek do kabotażu

kustfarare

kamufl (zoologia, zoologiczny) czynność wykonywana przez zwierzęta w celu ukrycia się przed drapieżnikami;
noun

kamouflage [~t ]substantiv

kdorazowy noun
każdy poszczególny

alla [~n allor]substantiv

kdy odnoszący się do wszystkich, wszystkiego w danym zbiorze, bez wyjątku

var

var och en

kdy pronoun
odnoszący się do wszystkich, wszystkiego w danym zbiorze, bez wyjątku

envarpronomen

123