słownik Szwedzko-Polski »

alla w języku polskim

SzwedzkiPolski
alla [~n allor] substantiv

dowolnynoun
każdy

każdorazowynoun
każdy poszczególny

wszyscynoun
ogół ludzi z danego zbioru

alla barn i början

pierwsze koty za płotypierwsze poczynione próby nie muszą być udane

alla helgons dag

Wszystkich Świętych

Alla helgons dag

Wszystkich Świętych(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) święto chrześcijańskie ku czci wszystkich świętych, obchodzone 1 listopada, a także dzień, w którym zwyczajowo odwiedza się groby bliskich zmarłych;

Alla Hjärtans dag

Dzień Zakochanychświęto zakochanych obchodzone 14 lutego (w dniu św. Walentego, patrona zakochanych) głównie w Ameryce Północnej, Australii i Europie Zachodniej

alla hjärtans dag

walentynki

alla i laster äro snillen

potrzeba jest matką wynalazkówto sytuacja skłania do wprowadzania innowacji i ułatwiania sobie życia

alla själars dag

Zaduszki(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w Kościele katolickim dzień poświęcony pamięci wszystkich zmarłych, przypadający na 2 listopada (po dniu Wszystkich Świętych);

alla som tar till svärd ska dödas med svärd

kto mieczem wojuje, (ten) od miecza giniejeśli ktoś próbuje kogoś skrzywdzić, to najczęściej sam zostaje poszkodowany, pokonany takimi samymi metodami

alla vägar bär till Rom

wszystkie drogi prowadzą do Rzymudo jednego miejsca, celu można dojść na różne sposoby

Alla vägar bär till Rom.

Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

Allah

Allah(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) Bóg w islamie;

Allan

Alanimię męskie;

allantois

omocznia(biologia, biologiczny) jedna z błon płodowych;

allaredan adverb

jużadverb
…podkreślająca, że coś jest wynikiem minionego czasu i zdarzeń

allativ

allatyw(gramatyka) przypadek w językach aglutynacyjnych i fleksyjnych oznaczający przemieszczanie się desygnatu w kierunku do i do wewnątrz pewnego określonego obiektu;

anbefalla [-befallde -befallt] verb

powierzaćverb
zlecać komu sprawowanie określonej funkcji lub zrobienie czegoś

anfalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller] verb

atakowaćverb
o chorobach: dotyczyć pewnego organu, układu

atakowaćverb
występować w sposób agresywny przeciw komuś lub czemuś

ballad [~en ~er] substantiv

ballada(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) wierszowany utwór opisujący niezwykłe wydarzenia;
noun

ballar

jaja(potocznie, potoczny) (anatomia, anatomiczny) męskie narządy płciowe – moszna i jądra

balle [~n ballar] substantiv

penis(anatomia, anatomiczny) narząd kopulacyjny samców, zarówno u ludzi, jak i u niektórych zwierząt;
noun

befalla [befallde befallt] verb

dowództwoverb
stanowisko i władza dowódcy

kazaćverb

nakazywaćverb
wydawać nakaz, polecenie, rozkaz

rozkazywaćverb
wydawać kategoryczne polecenia

beroendeframkallande adjektiv

nałogowyadjective
powodujący nałóg

bifalla [-föll, -fallit, -fallen -fallet -fallna, pres. -faller] verb

podjąćverb

przyjąćverb

przyznawaćverb
przydzielać coś komuś, dawać

bollkalle [~n -kallar] substantiv

chłopiec do piłek(sport, sportowy) chłopak zbierający piłki podczas meczu i podający je grającemu
noun

bralla [~n brallor] substantiv

gacienoun

portkinoun

bönfalla [-föll, -fallit, pres. -faller] verb

apelować(książkowy) wzywać kogoś do czegoś, zwracać się z apelem
verb

caesarsallad [~en ~er] substantiv

Cezar(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rodzaj sałatki przyrządzonej głównie z sałaty rzymskiej, grzanek i parmezanu
noun

sałatka Cezar(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) sałatka, której głównymi składnikami są sałata rzymska, grzanki i parmezan, a często także grillowany kurczak;
noun

dödskalle [~n -skallar] substantiv

trupia czaszkanoun
schematyczny rysunek ludzkiej czaszki, często nad skrzyżowanymi piszczelami, będący symbolem śmierci

emballage [~t ; pl. ~] substantiv

opakowanie(rzeczownik odczasownikowy) od opakować
noun

12