Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Schwangerenvorsorge Substantiv | terhesgondozás◼◼◼főnév várandósgondozásfőnév |
die Seelsorge [der Seelsorge; —] Substantiv [ˈzeːlˌzɔʁɡə] | a lélek ápolása◼◼◼kifejezés |
der Seelsorger [des Seelsorgers; die Seelsorger] Substantiv [ˈzeːlˌzɔʁɡɐ] | lelkipásztor◼◼◼főnév |
die Seelsorgerin [der Seelsorgerin; die Seelsorgerinnen] Substantiv | lelkipásztornőfőnév |
seelsorgerisch Adjektiv | lelkipásztori◼◼◼melléknév lelkészi◼◻◻melléknév |
der Selbstversorger [des Selbstversorgers; die Selbstversorger] Substantiv | önellátó◼◼◼főnév |
die Sozialfürsorge [der Sozialfürsorge; —] Substantiv | társadalmi jólét◼◼◼főnév szociális segély◼◼◼kifejezés |
treusorgend [ˈtʁɔɪ̯ˌzɔʁɡn̩t] | |
die Tuberkulosefürsorge [der Tuberkulosefürsorge; —] Substantiv | tüdőgondozásfőnév |
umsorgen [umsorgte; hat umsorgt] Verb [ʊmˈzɔʁɡn̩] | gondoskodni róla◼◼◼kifejezés körülugrálige |
versorgen [versorgte; hat versorgt] Verb [fɛɐ̯ˈzɔʁɡn̩] | ellát◼◼◼igeEllátta a sebeit. = Sie versorgte seine Wunde. gondoskodik◼◼◼igeNégy gyerekről kell gondoskodnia. = Er hat vier Kinder zu versorgen. betölt◼◻◻ige |
der Versorger [des Versorgers; die Versorger] Substantiv | szállító◼◼◼főnév ellátó◼◼◻főnév |
Volksfürsorgeanhörung | |
die Vorsorge [der Vorsorge; —] Substantiv [ˈfoːɐ̯ˌzɔʁɡə] | gondoskodás◼◼◼főnév elővigyázat◼◼◻főnév előkészület◼◻◻főnév elővigyázati intézkedéskifejezés |
die Vorsorgemaßnahmen Substantiv | elővigyázati intézkedésekkifejezés |
vorsorgen [sorgte vor; hat vorgesorgt] Verb [ˈfoːɐ̯ˌzɔʁɡn̩] | gondoskodik◼◼◼igeGondoskodnunk kell a jövőről. = Wir müssen für die Zukunft vorsorgen. |
Vorsorgeprinzip | |
die Vorsorgeuntersuchung [der Vorsorgeuntersuchung; die Vorsorgeuntersuchungen] Substantiv [ˈfoːɐ̯zɔʁɡəʔʊntɐˌzuːxʊŋ] | szűrés◼◼◼főnév megelőző vizsgálat◼◼◼kifejezés |
die Vorsorgeuntersuchung Substantiv | megelőző vizsgálat◼◼◼főnév prevenciós vizsgálat◼◻◻főnév |