Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der die Hübner [des Hübners, der Hübners; die Hübners] Substantiv [ˈhyːbnɐ] | egésztelkes gazdakifejezés |
die Hubplattform Substantiv | emelőpadfőnév |
der Hubraum [des Hubraum(e)s; die Hubräume] Substantiv [ˈhuːpˌʁaʊ̯m] | lökettérfogat◼◼◼főnév |
hübsch [hübscher; am hübschesten] Adjektiv [hʏpʃ] | szép◼◼◼melléknév szép (mennyiség/összeg)◼◼◼melléknév csinos◼◼◼melléknévŐ okos és csinos. = Sie ist klug und hübsch. csinos (mennyiség/összeg)◼◼◼melléknévŐ okos és csinos. = Sie ist klug und hübsch. jó◼◼◻melléknév szép kis◼◼◻kifejezés meglehetős (mennyiség/összeg)◼◻◻melléknév rendes◼◻◻melléknév takaros◼◻◻melléknév |
die Hübschheit [der Hübschheit; die Hübschheiten] Substantiv | csinosság [~ot, ~a]főnév finomkodás [~t, ~a]főnév |
der Hubschrauber [des Hubschraubers; die Hubschrauber] Substantiv [ˈhuːpˌʃʁaʊ̯bɐ] | helikopter [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévTudok helikoptert vezetni. = Ich kann einen Hubschrauber fliegen. |
der Hubschrauberlandeplatz [des Hubschrauberlandeplatzes; die Hubschrauberlandeplätze] Substantiv [ˈhuːpʃʁaʊ̯bɐˌlandəplat͡s] | helikopter-leszállóhely◼◼◼főnév helikopter repülőtér◼◻◻kifejezés |
aufhübschen [hübschte auf, hat aufgehübscht] Verb umgangssprachlich | kicsinosítigeA házat egy kicsit kicsinosították a látogatás előtt. = Das Haus wurde vor dem Besuch ein wenig aufgehübscht. |
die Hubschwingung Substantiv | gép himbálódzásakifejezés |
der Hubstapler [des Hubstaplers; die Hubstapler] Substantiv [ˈhuːpˌʃtaːplɐ] | emelő targoncakifejezés |
das Hubvolumen [des Hubvolumens; die Hubvolumen|Hubvolumina] Substantiv | lökettérfogat◼◼◼főnév |
der Huchen [des Huchens; die Huchen] (auch: Donaulachs, Rotfisch, Donauzalm) Substantiv [ˈhuːxn̩] | dunai galóca (Hucho hucho)◼◼◼állatnév |
die Hucke [der Hucke; die Hucken] Substantiv [ˈhʊkə] | egyszerre szállítható teher (a háton)kifejezésNehéz teher van a hátán. = Er hat eine schwere Hucke auf dem Rücken. |
die Hucke [der Hucke; —] Substantiv [ˈhʊkə] landschaftlich, besonders ostmitteldeutsch, salopp | vkinek a hátakifejezés |
hucken [huckte; hat gehuckt] Verb landschaftlich | hátára vesz (vmit)kifejezés háton hord/cipel (vmit)kifejezés |
huckepack Adverb umgangssprachlich | hátára◼◼◼kifejezésAz apa a hátára vette a fiút. = Der Vater nahm den Jungen huckepack. |
der Huckepackverkehr [des Huckepackverkehr(e)s; die Huckepackverkehre] Substantiv Eisenbahn | közúti járművek (gépkocsik) szállítása vasútonkifejezés |
aufhucken [huckte auf; hat aufgehuckt] Verb | hátára veszkifejezés nyakába veszkifejezés |
die Hude [der Hude; die Huden] Substantiv | csorda [~át, ~ája, ~ák]főnév gulya [~át, ~ája, ~ák]főnév legelő [~t, ~je, ~k]főnév |
der Hudel [des Hudel(e)s; die Hudeln] Substantiv [ˈhuːdl̩] | gézengúz [~t, ~a, ~ok]főnév kacat [~ot, ~ja, ~ok]főnév korhely [~t, ~e, ~ek]főnév limlomfőnév lump fráterkifejezés rongy(darab)főnév |
die Hudelei [der Hudelei; die Hudeleien] Substantiv [huːdəˈlaɪ̯] | baj [~t, ~a, ~ok]főnév |