Angielski | Węgierski |
---|---|
he is [UK: hiː ɪz] [US: ˈhiː ˈɪz] | ő van◼◼◼ |
he is a byword for meannes [UK: hiː ɪz ə ˈbaɪ.wɜːd fɔː(r)] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈbaɪ.ˌwərd ˈfɔːr] | |
he is a card [UK: hiː ɪz ə kɑːd] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈkɑːrd] | |
he is a chip of the old block [UK: hiː ɪz ə tʃɪp əv ðə əʊld ˈblɒk] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈtʃɪp əv ðə oʊld ˈblɑːk] | |
he is a coming man [UK: hiː ɪz ə ˈkʌm.ɪŋ mæn] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈkʌm.ɪŋ ˈmæn] | |
he is a diligent man but wanting in skill [UK: hiː ɪz ə ˈdɪ.lɪ.dʒənt mæn bʌt ˈwɒnt.ɪŋ ɪn skɪl] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈdɪ.lɪ.dʒənt ˈmæn ˈbət ˈwɑːnt.ɪŋ ɪn ˈskɪl] | |
he is a fair game [UK: hiː ɪz ə feə(r) ɡeɪm] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈfer ˈɡeɪm] | |
he is a fine swordsman [UK: hiː ɪz ə faɪn ˈsɔːdz.mən] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈfaɪn ˈsɔːrdz.mən] | |
he is a freak [UK: hiː ɪz ə friːk] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈfriːk] | |
he is a friend of theirs [UK: hiː ɪz ə ˈfrend əv ðeəz] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈfrend əv ˈðerz] | |
he is a game fellow [UK: hiː ɪz ə ɡeɪm ˈfe.ləʊ] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈɡeɪm ˈfelo.ʊ] | |
he is a gone coon [UK: hiː ɪz ə ɡɒn kuːn] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈɡɒn ˈkuːn] | |
he is a good bat [UK: hiː ɪz ə ɡʊd bæt] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈɡʊd ˈbæt] | |
he is a good boy after all [UK: hiː ɪz ə ɡʊd ˌbɔɪ ˈɑːf.tə(r) ɔːl] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈɡʊd ˌbɔɪ ˈæf.tər ɔːl] | |
he is a great loss [UK: hiː ɪz ə ˈɡreɪt lɒs] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈɡreɪt ˈlɒs] | |
he is a man of brains [UK: hiː ɪz ə mæn əv breɪnz] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈmæn əv ˈbreɪnz] | |
he is a nuisance [UK: hiː ɪz ə ˈnjuːsns] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈnuː.səns] | |
he is a positive nuisance [UK: hiː ɪz ə ˈpɒ.zə.tɪv ˈnjuːsns] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈpɑː.zə.tɪv ˈnuː.səns] | |
he is a scream [UK: hiː ɪz ə skriːm] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈskriːm] | |
he is a shade better [UK: hiː ɪz ə ʃeɪd ˈbe.tə(r)] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈʃeɪd ˈbe.tər] | |
he is a to ugh proposition [UK: hiː ɪz ə tuː ɜː ˌprɒ.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈtuː ˈəɡ ˌprɑː.pə.ˈzɪʃ.n̩] | |
he is a tough proposition [UK: hiː ɪz ə tuː ɜː ˌprɒ.pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈtuː ˈəɡ ˌprɑː.pə.ˈzɪʃ.n̩] | |
he is a wash-out [UK: hiː ɪz ə wɒʃ ˈaʊt] [US: ˈhiː ˈɪz ə ˈwɑːʃ ˈaʊt] |