Angielski | Węgierski |
---|---|
black chalk [UK: blæk tʃɔːk] [US: ˈblæk ˈtʃɑːk] | fekete kréta◼◼◼ |
black chalk noun [UK: blæk tʃɔːk] [US: ˈblæk ˈtʃɑːk] | rajzszénfőnév |
by a long chalk [UK: baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | |
by a long chalk adverb [UK: baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | jóvalhatározószó |
crank (chalk, chicken feed, glass, ice, meth, shabu, trash) [cranks] noun [UK: kræŋk] [US: ˈkræŋk] | |
French chalk noun [UK: frentʃ tʃɔːk] [US: ˈfrentʃ ˈtʃɑːk] | szabókrétafőnév szteatit (ásv)főnév zsírkő (ásv)főnév |
ground-chalk noun [UK: ɡraʊnd tʃɔːk] [US: ˈɡraʊnd ˈtʃɑːk] | őrölt mészkőfőnév |
he walked his chalk [UK: hiː ˈwɔːkt hɪz tʃɔːk] [US: ˈhiː ˈwɔːkt ˈhɪz ˈtʃɑːk] | |
I'll chalk that up against you [UK: aɪl tʃɔːk ðæt ʌp ə.ˈɡenst juː] [US: ˈaɪl ˈtʃɑːk ˈðæt ʌp ə.ˈɡenst ˈjuː] | |
not best by a long chalk [UK: nɒt best baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈnɑːt ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | |
not by a long chalk [UK: nɒt baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈnɑːt baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | közel sem◼◼◼ távolról sem◼◼◼ |
not by a long chalk adverb [UK: nɒt baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈnɑːt baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | korántsem◼◼◼határozószó |
not know chalk from cheese [UK: nɒt nəʊ tʃɔːk frəm tʃiːz] [US: ˈnɑːt ˈnoʊ ˈtʃɑːk frəm ˈtʃiːz] | |
red chalk [UK: red tʃɔːk] [US: ˈred ˈtʃɑːk] | vörös kréta◼◼◼ |
somebody's chalk is up [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di tʃɔːk ɪz ʌp] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtʃɑːk ˈɪz ʌp] | |
tailor's chalk noun [UK: ˈteɪləz ʧɔːk ] [US: ˈteɪlərz ʧɑk ] | szabókrétafőnév |
the best by a long chalk [UK: ðə best baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ðə ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] | |
walk one's chalk [UK: wɔːk wʌnz tʃɔːk] [US: ˈwɑːk wʌnz ˈtʃɑːk] | |
walk one's chalk verb [UK: wɔːk wʌnz tʃɔːk] [US: ˈwɑːk wʌnz ˈtʃɑːk] | lelép (átv)ige |
you cannot turn chalk into cheese [UK: juː ˈkæn.ɒt tɜːn tʃɔːk ˈɪn.tə tʃiːz] [US: ˈjuː ˈkæn.ɑːt ˈtɝːn ˈtʃɑːk ˌɪn.ˈtuː ˈtʃiːz] |