Romanian-English dictionary »

semn meaning in English

RomanianEnglish
semnal luminos substantiv
{n}

flare [flares](source of brightly burning light or intense heat)
noun
[UK: fleə(r)] [US: ˈfler]

semnal purtător substantiv
{n}

carrier [carriers](signal modulated to transmit information)
noun
[UK: ˈkæ.rɪə(r)] [US: ˈkæ.riər]

semnala [~, semnalez, semnaleze, ~t, I] verbă

flag [flagged, flagging, flags](computing: to signal an event)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

semnaliza [~, semnalizez, semnalizeze, ~t, I] verbă

flag [flagged, flagging, flags](to signal to)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

semnalizator [~, semnalizatoare, ~ul, semnalizatoarele, ~ului, semnalizatoarelor, ~ule, semnalizatoarelor] substantiv
{m}

signalman [signalmen](railway employee)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl.mən] [US: ˈsɪɡ.nəl.mən]

semnalizator [~, semnalizatoare, ~ul, semnalizatoarele, ~ului, semnalizatoarelor, ~ule, semnalizatoarelor] substantiv
{n}

indicator [indicators](turn signal)
noun
[UK: ˈɪn.dɪk.eɪ.tə(r)] [US: ˈɪn.dəˌk.e.tər]

signal [signals](device to give indication)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈsɪɡ.nəl]

semnătură [~, semnături, semnătura, semnăturile, semnăturii, semnăturilor, ~, semnăturilor] substantiv
{f}

signature [signatures](person’s autograph name)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nə.tʃə(r)] [US: ˈsɪɡ.nə.tʃər]

semnifica [~, , semnifice, ~t, I] verbă

mean [meant, meant, meaning, means](to convey, indicate)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

mean [meant, meant, meaning, means](to signify)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

signify [signified, signifying, signifies](to mean, to betoken, see also: mean; denote; betoken)
verb
[UK: ˈsɪɡ.nɪ.faɪ] [US: ˈsɪɡ.nə.ˌfaɪ]

semnificant adjectiv

significant(having noticeable effect)
adjective
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪkənt] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪkənt]

semnificanță substantiv
{m} {n}

significance [significances](extent to which something matters)
noun
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪkəns] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪkəns]

semnificativ [~, semnificativi, semnificativă, semnificative] adjectiv

meaningful(having meaning, significant)
adjective
[UK: ˈmiː.nɪŋ.fəl] [US: ˈmiː.nɪŋ.fəl]

significant(having noticeable effect)
adjective
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪkənt] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪkənt]

significant(signifying something; carrying meaning)
adjective
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪkənt] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪkənt]

semnificativ adverb

considerably(significantly)
adverb
[UK: kən.ˈsɪ.də.rə.bli] [US: kən.ˈsɪ.də.rə.bli]

semnificativitate substantiv
{f}

significance [significances](extent to which something matters)
noun
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪkəns] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪkəns]

semnificație [~, semnificații, semnificația, semnificațiile, ~i, semnificațiilor, ~, semnificațiilor] substantiv
{f}

interpretation [interpretations](sense given by an interpreter)
noun
[UK: ɪn.ˌtɜː.prɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˌtər.prə.ˈteɪʃ.n̩]

meaning [meanings](symbolic value of something)
noun
[UK: ˈmiːn.ɪŋ] [US: ˈmiːn.ɪŋ]

meaning [meanings]noun
[UK: ˈmiːn.ɪŋ] [US: ˈmiːn.ɪŋ]

semnul & (și) substantiv

ampersand [ampersands](the symbol &)
noun
[UK: ˈæm.pə.sænd] [US: ˈæm.pər.ˌsænd]

semnul citării substantiv
{n}

guillemet(either of the punctuation marks « or »)
noun

(în mod) semnificativ adverb

significantly(in a significant manner: notably)
adverb
[UK: sɪɡ.ˈnɪ.fɪk.ənt.li] [US: sɪg.ˈnɪ.fɪk.ənt.li]

contrasemna [~, contrasemnez, contrasemneze, ~t, I] verbă

countersign [countersigned, countersigning, countersigns](add a second signature)
verb
[UK: ˈkaʊn.tə.saɪn] [US: ˈkaʊn.tə.saɪn]

desemna [~, desemnez, desemneze, ~t, I] verbă

designate [designated, designating, designates](to call by a distinctive title; to name)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

designate [designated, designating, designates](to indicate or set apart for a purpose or duty)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

designate [designated, designating, designates](to mark out and make known; to point out; to name; to indicate)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

desemnare [~, desemnări, ~a, desemnările, desemnării, desemnărilor, ~, desemnărilor] substantiv
{f}

election [elections](choice of a leader or representatives)
noun
[UK: ɪ.ˈlek.ʃn̩] [US: ə.ˈlek.ʃn̩]

însemna [~, însemnez, însemneze, ~t, I] verbă

brand [branded, branding, brands](mark with proof of ownership)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

mean [meant, meant, meaning, means](to convey, indicate)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

însemna (cu fier roșu) verbă

brand [branded, branding, brands](burn the flesh)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

însemna pe margine verbă

note [noted, noting, notes](to annotate)
verb
[UK: nəʊt] [US: noʊt]

însemnat [~, însemnați, însemnată, însemnate] adjectiv

momentous(of outstanding importance or great consequence)
adjective
[UK: mə.ˈmen.təs] [US: moˈmen.təs]

însemnătate [~, {inv}, ~a, {inv}, însemnătății, {inv}, ~, {inv}] substantiv
{f}

importance [importances](quality or condition of being important or worthy of note)
noun
[UK: ɪm.ˈpɔːtns] [US: ˌɪm.ˈpɔːr.təns]

neînsemnat [~, neînsemnați, neînsemnată, neînsemnate] adjectiv

negligible(able to be ignored or excluded)
adjective
[UK: ˈne.ɡlɪ.dʒəb.l̩] [US: ˈne.ɡlə.dʒəb.l̩]

trifling(trivial)
adjective
[UK: ˈtraɪf.l̩.ɪŋ] [US: ˈtraɪf.l̩.ɪŋ]

nesemnificant adjectiv

insignificant(not significant; not important)
adjective
[UK: ˌɪn.sɪɡ.ˈnɪ.fɪkənt] [US: ˌɪn.ˌsɪg.ˈnjɪ.fɪkənt]

nesemnificanță substantiv
{f}

insignificance(quality of being insignificant)
noun
[UK: ˌɪn.sɪɡ.ˈnɪ.fɪkəns] [US: ˌɪn.ˌsɪg.ˈnjɪ.fɪkəns]

nesemnificativ [~, nesemnificativi, nesemnificativă, nesemnificative] adjectiv

insignificant(not significant; not important)
adjective
[UK: ˌɪn.sɪɡ.ˈnɪ.fɪkənt] [US: ˌɪn.ˌsɪg.ˈnjɪ.fɪkənt]

123