Polsk-Tysk ordbok »

ta betyder på tyska

PolskaTyska
taran (historia, historyczny, historycznie) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) element konstrukcji okrętu, służący do zatapiania okrętów wroga przez uderzenie dziobem;
noun

-böckeSubstantiv

taran phrase

die Ramme [der Ramme(s); die Rammen, die Ramme, die Rämme]Phrase

taranować phrase

rammen [rammte; hat gerammt]Phrase

tarantowaty (hipologia, hipologiczny) o koniu: biały w plamy gniade, kare lub kasztanowate
adjective

beflecktAdjektiv

tarantula (zoologia, zoologiczny) Lycosa tarantula, drapieżny gatunek pająka;
noun

die Tarantel [der Tarantel; die Taranteln]Substantiv

tarapaty noun

die Not [der Not; die Nöte]Substantiv

taras (architektura, architektoniczny) otwarta przestrzeń użytkowa budynku;
noun

die Terrasse [der Terrasse; die Terrassen]Substantiv

taras (geologia, geologiczny) podcięty i wyrównany teren na stoku góry lub wzniesienia
noun

die Terrasse [der Terrasse; die Terrassen]Substantiv

tarcie (fizyka, fizyczny) rozpraszanie energii wskutek dotykania się dwóch ciał podczas ich względnego ruchu
noun

die Reibung [der Reibung; die Reibungen]Substantiv

tarcie noun
zwykle w liczbie mnogiej: sprzeczki, niesnaski, nieporozumienia

ReibereienSubstantiv

Tarcza (astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba południowego;
noun

der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv

tarcza (geologia, geologiczny) rozległy, zazwyczaj lekko wypukły i mający tendencje do podnoszenia się, obszar skał krystalicznych
noun

Schild | Plattform | alter SchildSubstantiv

tarcza (heraldyka, heraldyczny) element herbu w kształcie tarczy (1.1)
noun

der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv

tarcza (wojskowość, wojskowy) obronna część uzbrojenia
noun

der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv

tarcza noun
element konstrukcyjny, którego grubość jest mała w porównaniu do długości i szerokości, obciążony prostopadle do mniejszego wymiaru

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv

tarcza antyrakietowa (potocznie, potoczny) amerykański wielonarodowy i wielowarstwowy system obrony antybalistycznej;
noun

die Raketenabwehr [der Raketenabwehr; —]Substantiv

tarcza numerowa noun

die Wählscheibe [der Wählscheibe; die Wählscheiben]Substantiv

tarcza ostrzegawcza (kolejnictwo) urządzenie sygnalizacyjne przeznaczone do informowania maszynisty o sygnale wyświetlanym na zbliżającym się semaforze, aby w razie konieczności mógł zmienić prędkość;
noun

das Vorsignal [des Vorsignals; die Vorsignale]Substantiv

tarcza sterująca (mechanika) (lotnictwo, lotniczy) element sterujący, odpowiedzialny za zmianę kąta natarcia łopat wirnika w śmigłowcach;
noun

TaumelscheibeSubstantiv

tarczka (zdrobniale) od tarcza
noun

HerzschildSubstantiv

tarczka noun
mała tarcza

HerzschildSubstantiv

tarcznik niszczyciel (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Quadraspidiotus perniciosus, gatunek owada z rodziny tarcznikowatych
noun

die San-José-SchildlausSubstantiv

tarczownik (wojskowość, wojskowy) (historia, historyczny, historycznie) piechur osłaniający swą tarczą innych żołnierzy
noun

der Knappe [des Knappen; die Knappen]Substantiv

tarczyca (anatomia, anatomiczny) gruczoł kręgowców, wydzielający hormony mające ważną rolę w regulowaniu przemiany materii;
noun

die Schilddrüse [der Schilddrüse; die Schilddrüsen]Substantiv

tarczycowy (anatomia, anatomiczny) dotyczący tarczycy
adjective

Schild- | schildartigAdjektiv

tarencki adjective
związany z Tarentem, dotyczący Tarentu, pochodzący z Tarentu

TarentinerAdjektiv

Tarent (geografia, geograficzny) miasto i gmina w regionie Apulia, w prowincji Tarent (1.2), w południowych Włoszech;
noun

Tarent [Tarent(s); —] (italienisch: Taranto) (italienische Stadt)Substantiv

Tarentczyk

Tarentiner

tarentyjczyk noun
mieszkaniec Tarentu

TarentinerSubstantiv

tarentyjka noun
mieszkanka Tarentu

TarentinerinSubstantiv

targ noun
miejsce, gdzie dokonuje się transakcji kupna i sprzedaży

der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv

targać (fryzjerstwo, fryzjerski) burzyć ułożenie
verb

die Krause [der Krause; die Krausen]Verb

targać verb
gwałtownie pociągać

die Retusche [der Retusche; die Retuschen]Verb

target (środowiskowy) (handel, handlowy) grupa docelowa, np. klientów, odbiorców
noun

die Zielgruppe [der Zielgruppe; die Zielgruppen]Substantiv

targi (handel, handlowy) rodzaj ekspozycji towarów na arenie krajowej lub międzynarodowej, na której wystawiane są wytwory różnych dziedzin przemysłu, której celem jest zawieranie transakcji handlowych
noun

die Messe [der Messe; die Messen]Substantiv

targi książki noun

die Buchmesse [der Buchmesse; die Buchmessen]Substantiv

targować (handel, handlowy) prowadzić pertraktacje handlowe w celu uzyskania najdogodniejszej ceny
verb

feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb

targować (potocznie, potoczny) prowadzić spór
verb

feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb

targowanie noun

der Schacher [des Schachers; —]Substantiv

targowisko (urbanistyka, urbanistyczny) (handel, handlowy) stałe miejsce targowe
noun

der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv

5678