Polsčina | Nemčina |
---|---|
taran (historia, historyczny, historycznie) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) element konstrukcji okrętu, służący do zatapiania okrętów wroga przez uderzenie dziobem; noun | -böckeSubstantiv |
taran phrase | die Ramme [der Ramme(s); die Rammen, die Ramme, die Rämme]Phrase |
taranować phrase | rammen [rammte; hat gerammt]Phrase |
tarantowaty (hipologia, hipologiczny) o koniu: biały w plamy gniade, kare lub kasztanowate adjective | beflecktAdjektiv |
tarantula (zoologia, zoologiczny) Lycosa tarantula, drapieżny gatunek pająka; noun | die Tarantel [der Tarantel; die Taranteln]Substantiv |
tarapaty noun | die Not [der Not; die Nöte]Substantiv |
taras (architektura, architektoniczny) otwarta przestrzeń użytkowa budynku; noun | die Terrasse [der Terrasse; die Terrassen]Substantiv |
taras (geologia, geologiczny) podcięty i wyrównany teren na stoku góry lub wzniesienia noun | die Terrasse [der Terrasse; die Terrassen]Substantiv |
tarcie (fizyka, fizyczny) rozpraszanie energii wskutek dotykania się dwóch ciał podczas ich względnego ruchu noun | die Reibung [der Reibung; die Reibungen]Substantiv |
tarcie noun zwykle w liczbie mnogiej: sprzeczki, niesnaski, nieporozumienia | ReibereienSubstantiv |
Tarcza (astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba południowego; noun | der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv |
tarcza (geologia, geologiczny) rozległy, zazwyczaj lekko wypukły i mający tendencje do podnoszenia się, obszar skał krystalicznych noun | Schild | Plattform | alter SchildSubstantiv |
tarcza (heraldyka, heraldyczny) element herbu w kształcie tarczy (1.1) noun | der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv |
tarcza (wojskowość, wojskowy) obronna część uzbrojenia noun | der Schild [des Schild(e)s; die Schilde, die Schilder]Substantiv |
tarcza noun element konstrukcyjny, którego grubość jest mała w porównaniu do długości i szerokości, obciążony prostopadle do mniejszego wymiaru | die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv |
tarcza antyrakietowa (potocznie, potoczny) amerykański wielonarodowy i wielowarstwowy system obrony antybalistycznej; noun | die Raketenabwehr [der Raketenabwehr; —]Substantiv |
tarcza numerowa noun | die Wählscheibe [der Wählscheibe; die Wählscheiben]Substantiv |
tarcza ostrzegawcza (kolejnictwo) urządzenie sygnalizacyjne przeznaczone do informowania maszynisty o sygnale wyświetlanym na zbliżającym się semaforze, aby w razie konieczności mógł zmienić prędkość; noun | das Vorsignal [des Vorsignals; die Vorsignale]Substantiv |
tarcza sterująca (mechanika) (lotnictwo, lotniczy) element sterujący, odpowiedzialny za zmianę kąta natarcia łopat wirnika w śmigłowcach; noun | TaumelscheibeSubstantiv |
tarczka (zdrobniale) od tarcza noun | HerzschildSubstantiv |
tarczka noun mała tarcza | HerzschildSubstantiv |
tarcznik niszczyciel (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Quadraspidiotus perniciosus, gatunek owada z rodziny tarcznikowatych noun | die San-José-SchildlausSubstantiv |
tarczownik (wojskowość, wojskowy) (historia, historyczny, historycznie) piechur osłaniający swą tarczą innych żołnierzy noun | der Knappe [des Knappen; die Knappen]Substantiv |
tarczyca (anatomia, anatomiczny) gruczoł kręgowców, wydzielający hormony mające ważną rolę w regulowaniu przemiany materii; noun | die Schilddrüse [der Schilddrüse; die Schilddrüsen]Substantiv |
tarczycowy (anatomia, anatomiczny) dotyczący tarczycy adjective | Schild- | schildartigAdjektiv |
tarencki adjective związany z Tarentem, dotyczący Tarentu, pochodzący z Tarentu | TarentinerAdjektiv |
Tarent (geografia, geograficzny) miasto i gmina w regionie Apulia, w prowincji Tarent (1.2), w południowych Włoszech; noun | Tarent [Tarent(s); —] (italienisch: Taranto) (italienische Stadt)Substantiv |
Tarentczyk | |
tarentyjczyk noun mieszkaniec Tarentu | TarentinerSubstantiv |
tarentyjka noun mieszkanka Tarentu | TarentinerinSubstantiv |
targ noun miejsce, gdzie dokonuje się transakcji kupna i sprzedaży | der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv |
targać (fryzjerstwo, fryzjerski) burzyć ułożenie verb | die Krause [der Krause; die Krausen]Verb |
targać verb gwałtownie pociągać | die Retusche [der Retusche; die Retuschen]Verb |
target (środowiskowy) (handel, handlowy) grupa docelowa, np. klientów, odbiorców noun | die Zielgruppe [der Zielgruppe; die Zielgruppen]Substantiv |
targi (handel, handlowy) rodzaj ekspozycji towarów na arenie krajowej lub międzynarodowej, na której wystawiane są wytwory różnych dziedzin przemysłu, której celem jest zawieranie transakcji handlowych noun | die Messe [der Messe; die Messen]Substantiv |
targi książki noun | die Buchmesse [der Buchmesse; die Buchmessen]Substantiv |
targować (handel, handlowy) prowadzić pertraktacje handlowe w celu uzyskania najdogodniejszej ceny verb | feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb |
targować (potocznie, potoczny) prowadzić spór verb | feilschen [feilschte; hat gefeilscht] (um mit Akkusativ)Verb |
targowanie noun | der Schacher [des Schachers; —]Substantiv |
targowisko (urbanistyka, urbanistyczny) (handel, handlowy) stałe miejsce targowe noun | der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)Substantiv |