Polish-Latin dictionary »

stęp meaning in Latin

PolishLatin
przestępczy adjective
związany z przestępczością i przestępcami; właściwy przestępcom

scelestus [scelesta, scelestum]adjective

przestępczyni (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) kobieta, która popełniła przestępstwo
noun

scelestusnoun

przestępstwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) czyn zabroniony pod groźbą kary jako zbrodnia lub występek, przez ustawę karną obowiązującą w czasie jego popełnienia, bezprawny, zawiniony, społecznie szkodliwy;
noun

scelus [sceleris](3rd) N
noun

przystęp noun
możliwość nawiązania kontaktu

accessus [accessus](4th) M
noun

przystęp noun
możliwość zblizenia się do określonego miejsca

acceptationoun

przystępny adjective
łatwy do dotarcia lub osiągnięcia

favōrābilisadjective

przystępny adjective
łatwy do zrozumienia

explicātusadjective

przystępny adjective
łatwy w obcowaniu, w nawiązywaniu kontaktu

intrābilisadjective

przystępować verb
podchodzić, zbliżać się

accedo [accedere, accessi, accessus](3rd)
verb

rok przestępny (astronomia, astronomiczny) rok kalendarzowy liczący 366 dni;
noun

annus bissextusnoun

rozstęp (medycyna, medyczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) powstałe w wyniku nadmiernego rozciągania się skóry i zerwania sieci włókien kolagenowych wrzecionowate pasmo występujące najczęściej na skórze ud, brzucha, pośladków i piersi/klatki piersiowej lub ramion;
noun

stria distensanoun

ustęp (przestarzałe, przestarzały) ubikacja, zwłaszcza gdy publiczna
noun

foricanoun
F

ustęp noun
wydzielony fragment tekstu

iter [itineris](3rd) N
noun

ustęp noun
wydzielony fragment utworu muzycznego

iter [itineris](3rd) N
noun

ustępliwy adjective
o człowieku, instytucji itp.: taki, który jest skłonny do ustępstw

flexilis [flexilis, flexile]adjective

ustępować verb
dawać wolne miejsce lub drogę

concedōverb

ustępować verb
pod naciskiem zmieniać postępowanie lub stanowisko

cēdōverb

ustępować verb
przestawać (lub coraz mniej) się objawiać lub występować

latebraverb

ustępować verb
rezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść

cedo [cedere, cessi, cessus](3rd)
verb

ustępstwo noun
rezygnacja z własnych żądań na rzecz drugiej strony

concessumnoun
N

wstęp noun
początek jakiejś czynności

praelūdiumnoun

wstęp noun
początkowa część utworu literackiego lub muzycznego

praefātiōnoun

wstęp noun
początkowy, wydzielony fragment książki, opisujący cel, historię jej powstania i wprowadzający w treść

praefātiōnoun

wstęp noun
prawo wejścia dokądś

aditus [aditus](4th) M
noun

wstęp noun
w tytułach książek i nazwach wykładów: podstawowe zagadnienia

inductiōnoun

wstęp noun
wejście dokądś

aditus [aditus](4th) M
noun

wstępny (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) przodek danej osoby;
noun

ava [avae](1st) F
noun

wstępny adjective
robiony na początku (wstępie)

praecursoriusadjective

wstępować (książkowy) wchodzić do wnętrza
verb

intrareverb

wstępować verb
wejść gdzieś na krótko

abireverb

wstępować verb
zostawać członkiem jakiejś organizacji, ugrupowania

intrareverb

występ noun
publiczne odgrywanie roli przez aktora, muzyka lub innego artystę; udział w przedstawieniu, koncercie

designonoun

występ noun
to, co wystaje, sterczy poza obręb czegoś

umbo [umbonis](3rd) M
noun

występować verb
opuszczać jakąś organizację, partię

relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd)
verb

zastęp (książkowy) grupa osób, która ma wspólne zadanie, jest w podobnej sytuacji, albo ma podobne zapatrywania
noun

dissignātornoun

zastęp (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) grupa osób nadprzyrodzonych
noun

acies [aciei](5th) F
noun

zastępca noun
ktoś, kto zastępuje jakąś osobę w obowiązkach

substituōnoun

zastępczy adjective
taki, który zastępuje coś albo kogoś

substituōadjective

zastępować verb
pełnić cudzą rolę zamiast tej osoby lub rzeczy

sustĭnēreverb

zastępować verb
zamieniać coś na coś

repono [reponere, reposui, repositus](3rd)
verb

123