Polish | Latin |
---|---|
łam (drukarstwo, drukarski) teksty, tabele, ilustracje i inne elementy druku uformowane w kolumnę w układzie jednołamowym lub stanowiące część kolumny w układzie wielołamowym; noun | columna [columnae](1st) F |
łamać verb o rzeczach mało elastycznych: rozdzielać coś na kawałki naciskając, zginając | affrango [affrangere, -, -](3rd) TRANS |
łamigłówka noun zadanie logiczne do rozwiązania poprzez kombinacje | aenigma [aenigmatis](3rd) N |
łamistrajk (potocznie, potoczny) osoba pracująca w czasie strajku noun | crusta [crustae](1st) F |
łamliwy adjective łatwo łamiący się | fragilis [fragilis, fragile]adjective |
kałamarnica (zoologia, zoologiczny) jadalny głowonóg morski; noun | lōlīgōnoun |
kałamarz noun niewielki, szczelnie zamykany pojemnik z różnych materiałów, służący do przechowywania atramentu lub tuszu; | atramentalenoun |
kłamać verb świadomie mówić nieprawdę | fallo [fallere, fefelli, falsus](3rd) |
kłamca noun mężczyzna lub chłopiec, który kłamie | |
kłamliwy adjective taki, który jest pełen kłamstwa | mendax [(gen.), mendacis]adjective |
kłamliwy adjective taki, który kłamie | mendax [(gen.), mendacis]adjective |
kłamstwo noun nieprawda powiedziana świadomie mająca na celu wprowadzenie kogoś w błąd; | mendacium [mendaci(i)](2nd) N |
kłamstwo ma krótkie nogi kłamstwo zawsze wyjdzie na jaw | |
obłamywać verb oddzielać się od pewnej całości, zwłaszcza z wielu stron | abrumpōverb |
obłamywać verb łamiąc, oddzielać części od pewnej całości, zwłaszcza z wielu jej stron | abrumpōverb |
odłam noun duża część odłamana od całości | claudōnoun |
odłam noun ugrupowanie ludzi powstałe wskutek podziału większej grupy albo wskutek oddzielenia się od większej grupy | amnis [amnis](3rd) M |
odłamek noun mała część odłamana od całości | assula [assulae](1st) F |
odłamywać verb oddzielać część od całości poprzez łamanie | abrumpōverb |
oszałamiać verb wywierać silne wrażenie | attonōverb |
oszałamiać verb wywoływać stan częściowej utraty przytomności; wprowadzać w stan zamroczenia | exterreo [exterrere, exterrui, exterritus](2nd) |
rozłam noun utrata jedności | celenoun |
ułamek (matematyka, matematyczny) zapis dzielenia za pomocą poziomej kreski rozdzielającej dzielną od dzielnika (zwanych w tej sytuacji licznikiem i mianownikiem) noun | fractiōnoun |
ułamek noun fragment całości | fractiōnoun |
włamanie noun napad rabunkowy połączony z wyłamaniem urządzeń zamykających | compīlātiōnoun |
włamać verb dostać się siłą do zamkniętego budynku (pomieszczenia, skrytki, kasy itp.), niszcząc urządzenia zamykające | domōverb |
włamywacz noun złodziej dokonujący kradzieży z włamaniem | effractornoun |
zakłamany adjective o człowieku: nieszczery, fałszywy, obłudny | mendax [(gen.), mendacis]adjective |
załamanie noun osłabienie lub całkowita utrata odporności psychicznej; stan silnego smutku, depresji | maeror [maeroris](3rd) M |
zbałamucić (przestarzałe, przestarzały) pozyskać czyjeś względy w wyniku bałamucenia, skutecznie zawrócić komuś w głowie verb | seducereverb |
zbałamucić verb spowodować zamieszanie, wprowadzić w błąd | decipio [decipere, decepi, deceptus](3rd) TRANS |
złamanie (medycyna, medyczny) miejsce, w którym złamała się kość noun | fracturanoun |
złamanie (rzeczownik odczasownikowy) od złamać noun | celenoun |
złamany adjective przygnębiony; także wyrażający przygnębienie, stan załamania psychicznego/emocjonalnego | ater [atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -um]adjective |
złamany adjective uszkodzony na skutek zgięcia | fractusadjective |
złamać verb działaniem fizycznym (wcześniej zginając, naciskając lub uderzając) rozdzielić coś na kilka (zwykle na dwie) części | dirumpo [dirumpere, dirupi, diruptus](3rd) TRANS |