Polish-German dictionary »

po meaning in German

PolishGerman
podkarmiaczka (pszczelarstwo, pszczelarski) naczynie lub konstrukcja ulowa do podawania pszczołom pokarmu
noun

Futtereinrichtung | Futtergefäß | Futtergeschirr | Futtertrog | FüttererSubstantiv

podkast (publikatory) (informatyka, informatyczny) audycja w formie radiowej umieszczona w internecie z kanałem RSS umożliwiającym subskrybowanie przez słuchaczy
noun

PodcastSubstantiv

podkaster (publikatory) (informatyka, informatyczny) osoba tworząca podkasty
noun

PodcasterSubstantiv

podkasterka (publikatory) (informatyka, informatyczny) kobieta tworząca podkasty
noun

PodcasterinSubstantiv

podkład (kolejnictwo) element toru szynowego w postaci belki drewnianej, stalowej lub żelbetowej, ułożonej poprzecznie pod szynami
noun

das Remis [des Remis; die Remis, die Remisen]Substantiv

podkład (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) puder w kremie, nakładany na twarz przed zrobieniem makijażu
noun

FoundationSubstantiv

podkład noun

die Schwelle [der Schwelle; die Schwellen]Substantiv

podkładać (sztuka) dawać tło, ilustrację z innej dziedziny sztuki do jakiegoś utworu
verb

unterlegen [unterlegte; hat unterlegt]Verb

podkładać verb
kłaść, wkładać coś pod coś innego

legen | unterlegenVerb

podkładać verb
stawiać się w niekorzystnej sytuacji poprzez własną nieostrożność

sich hineinmanövrierenVerb

podkładać verb
umieszczać potajemnie

unterjubeln | unterschiebenVerb

podkładka (technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji
noun

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv

podkładka noun
rzecz podłożona pod coś

der Abstandhalter [des Abstandhalters; die Abstandhalter]Substantiv

podkładka pod mysz (informatyka, informatyczny) mały materiałowy lub plastikowy dywanik używany pod myszkę komputerową
noun

das Mauspad [des Mauspads; die Mauspads]Substantiv

podkładka pod piwo noun

der Bierdeckel [des Bierdeckels; die Bierdeckel]Substantiv

podklasa (systematyka) kategoria systematyczna niższa od klasy
noun

Unterklasse | SubklasseSubstantiv

podkolanówka noun
długa skarpetka sięgająca do kolana

der Kniestrumpf [des Kniestrumpf(e)s; die Kniestrümpfe]Substantiv

podkoszulek noun
krótka trykotowa lub bawełniana koszulka, noszona bezpośrednio na ciele;

das Unterhemd [des Unterhemd(e)s; die Unterhemden]Substantiv

podkowa noun
metalowe wzmocnienie kopyt końskich;

das Hufeisen [des Hufeisens; die Hufeisen]Substantiv

podkradać verb
kraść komuś część czegoś, kraść coś stale w niewielkich ilościach, po trochu

klauen [klaute; hat geklaut]Verb

podkreślać (przenośnie, przenośnia) kłaść w wypowiedzi nacisk na pewien fakt
verb

unterstreichen [unterstrich; hat unterstrichen]Verb

podkreślać verb
zaznaczać tekst, rysując pod nim kreskę

unterstreichen [unterstrich; hat unterstrichen]Verb

podkreślenie noun

die Betonung [der Betonung; die Betonungen]Substantiv

podkurzacz (pszczelarstwo, pszczelarski) przyrząd do odymiania pszczół w celu ich uspokojenia;
noun

SmokerSubstantiv

podkuty adjective
o koniu: mający podkowy przybite do kopyt

beschlagen [beschlug; hat/ist beschlagen]Adjektiv

podkuwacz noun
rzemieślnik, który zajmuje się podkuwaniem koni oraz korekcją kopyt i chodu konia

der Hufschmied [des Hufschmied(e)s; die Hufschmiede]Substantiv

Podlasie (geografia, geograficzny) kraina na wschodzie Polski;
noun

PodlachienSubstantiv

podle (potocznie, potoczny) nieodpowiednio, niedobrze, nie tak, jak powinno
adverb

faul [fauler; am faulsten]Adverb

podlec (potocznie, potoczny) człowiek podły, nikczemny, niegodziwy
noun

das Aas [des Aases; die Aase/Äser]Substantiv

podległość (dawniej, dawny) podatność na coś
noun

die Suszeptibilität [der Suszeptibilität; —]Substantiv

podległość noun
zależność od kogoś lub czegoś

die Abhängigkeit [der Abhängigkeit; die Abhängigkeiten]Substantiv

podlewać (ogrodnictwo, ogrodniczy) zasilać roślinę w wodę
verb

bewässern [bewässerte; hat bewässert]Verb

podlizywać się (potocznie, potoczny) zabiegając o czyjeś względy, pochlebić komuś, kto stoi wyżej w jakiejś hierarchii
verb

aufsaugen [saugte auf; hat aufgesaugt]Verb

podłoga (architektura, architektoniczny) (budownictwo) pozioma powierzchnia w budynku, po której chodzą ludzie, wykonana z drewna, kamienia itp.; podłoże
noun

Diele | Fußboden | BodenSubstantiv

podłogowy adjective
znajdujący się w podłodze, na podłodze; przeznaczony na podłogę

der Fußboden [des Fußbodens; die Fußböden]Adjektiv

podłokietnik (książkowy) oparcie pod łokcie, np. u fotela;
noun

die Armlehne [der Armlehne; die Armlehnen]Substantiv

podłość noun

die Tücke [der Tücke; die Tücken]Substantiv

podłość noun
cecha tego, co podłe; cecha tych, którzy są podli

die Bosheit [der Bosheit; die Bosheiten]Substantiv

podlotek (potocznie, potoczny) dorastająca dziewczyna, między dwunastym a szesnastym rokiem życia
noun

der Backfisch [des Backfisch(e)s; die Backfische]Substantiv

podłoże (mikrobiologia, mikrobiologiczny) pożywka dla bakterii;
noun

der Nährboden [des Nährbodens; die Nährböden]Substantiv

78910