Polish | German |
---|---|
łan (dawniej, dawny) obszar ziemi dany przez możnowładcę osadnikowi do uprawy, celem pozyskania czynszu i daniny noun | das Lehen [des Lehens; die Lehen]Substantiv |
łan noun część ziemi pod zasiew | FörderfeldSubstantiv |
łan noun zboże rosnące na zagonie | das Kornfeld [des Kornfeld(e)s; die Kornfelder]Substantiv |
łania (zoologia, zoologiczny) samica jelenia lub daniela noun | Hirschkuh | HindeSubstantiv |
arcykapłan (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (żydowski) najwyższy urząd w świątyni jerozolimskiej, przełożony kapłanów i lewitów; noun | der Hohepriester [des Hohepriesters; die Hohepriester]Substantiv |
arcykapłan (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) najwyższy kapłan w bliskowschodnich kultach pogańskich; noun | der Hohepriester [des Hohepriesters; die Hohepriester]Substantiv |
arcykapłan (teologia, teologiczny) w chrześcijaństwie tytuł jedynego pośrednika między Bogiem a ludźmi przysługujący Chrystusowi noun | der Hohepriester [des Hohepriesters; die Hohepriester]Substantiv |
bułany adjective o koniu płowy, żółtawobrązowy, z czarną grzywą i ogonem | der Falbe [des Falben; die Falben]Adjektiv |
dojrzałe łany zbórz noun | das Ährenfeld [des Ährenfeld(e)s; die Ährenfelder]Substantiv |
działanie (matematyka, matematyczny) funkcja, na ogół dwuargumentowa; noun | die Operation [der Operation; die Operationen]Substantiv |
działanie noun zespół ruchów i czynności zmierzających do czegoś, wykonywanie czynności w określonym celu, aktywne dążenie do zmiany czegoś | Operation | TunSubstantiv |
Jerusłan (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w południowej Rosji przeduralskiej (obwody saratowski i wołgogradzki), lewy dopływ Wołgi; noun | JeruslanSubstantiv |
kapłan (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie duchowny po przyjęciu święceń mający prawo do odprawiania mszy i udzielania sakramentów świętych noun | der Priester [des Priesters; die Priester]Substantiv |
kapłanka (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) kobieta, która sprawuje posługę religijną noun | die Priesterin [der Priesterin; die Priesterinnen]Substantiv |
nakłaniać verb wywierać na kogoś wpływ, by coś wykonał | |
odsłaniać verb dawać się poznać | einleuchten [leuchtete ein; hat eingeleuchtet]Verb |
odsłaniać verb powodować, że coś staje się widoczne | bloßlegen [legte bloß; hat bloßgelegt]Verb |
odsłaniać verb pozbawiać się zakrycia | einleuchten [leuchtete ein; hat eingeleuchtet]Verb |
odsłaniać verb sprawiać, że coś wychodzi na jaw | offenbaren [offenbarte; hat offenbart, geoffenbart]Verb |
odsłaniać verb usuwać to, co zasłania | die Anziehungskraft [der Anziehungskraft; die Anziehungskräfte]Verb |
odwołanie noun zwrócenie się osoby nieakceptującej decyzji jakichś władz do wyższej instancji o ponowne rozpatrzenie sprawy i zmianę lub uchylenie wydanej decyzji | die Abberufung [der Abberufung; die Abberufungen]Substantiv |
osłaniać (przenośnie, przenośnia) chronić kogoś lub coś przed odpowiedzialnością albo czymś nieprzyjemnym, niebezpiecznym verb | beschützen [beschützte; hat beschützt]Verb |
osłaniać verb okrywać coś czymś, odgradzać od czegoś, czynić coś niewidocznym | beschützen [beschützte; hat beschützt]Verb |
osłaniać verb swoim położeniem uniemożliwiać zaatakowanie kogoś albo zabezpieczać kogoś lub coś przed czymś szkodliwym, niebezpiecznym | beschützen [beschützte; hat beschützt]Verb |
Pałana (geografia, geograficzny) osiedle typu miejskiego w Kraju Kamczackim w Rosji, położone w zachodniej części Półwyspu Kamczackiego, nad prawym brzegiem rzeki Pałany (1.2); noun | PalanaSubstantiv |
pochłaniać verb kosztować dużo pieniędzy lub czasu | verschlungenVerb |
pochłaniać verb o żywiołach, wojnach, itp. spowodować śmierć wielu ofiar, lub inne straty | fordern [forderte; hat gefordert]Verb |
pochłaniać verb szybko i dużo czytać | verschlingen [verschlang; hat verschlungen]Verb |
pochłaniać verb wchłaniać, wciągać, zasysać | |
pochłaniać verb zaabsorbować czyjąś uwagę | aufzehren [zehrte auf; hat aufgezehrt]Verb |
pochłaniać verb łapczywie zjeść lub wypić | |
posłaniec (książkowy) albo (podniośle) osoba posłana przez kogoś w celu przekazania wiadomości albo wykonania jakiejś misji noun | der Bote [des Boten; die Boten]Substantiv |
posłanka noun | die AbgeordneteSubstantiv |
powikłanie (medycyna, medyczny) schorzenie stanowiące następstwo jakiejś innej choroby, operacji lub sytuacji wymagającej interwencji medycznej noun | die Komplikation [der Komplikation; die Komplikationen]Substantiv |
powołanie noun zamiłowanie, uwielbienie czegoś | der Beruf [des Beruf(e)s; die Berufe]Substantiv |
powołaniowy adjective odnoszący się do powołania, związany z powołaniem | der Beruf [des Beruf(e)s; die Berufe]Adjektiv |
prawo działania mas | |
przeciwdziałanie (rzeczownik odczasownikowy) od przeciwdziałać noun | die Gegenwirkung [der Gegenwirkung; die Gegenwirkungen]Substantiv |
przesłanie noun | die Aussage [der Aussage; die Aussagen]Substantiv |
przesłanie noun główna myśl zawarta w dziele literackim, dowolnym dziele artystycznym, albo w czyjejś wypowiedzi; przedmiot zamierzonej przez autora konstatacji lub refleksji u odbiorcy; sens wypowiedzi | die Signifikanz [der Signifikanz; die Signifikanzen]Substantiv |