Norwegian | Hungarian |
---|---|
avslår et bud | |
bak lås og slå | |
bare slå ikke spar ham | |
bare slå! | üsd vágd nem apád!uformelt |
beslår [beslo, beslått] v | |
blir helt utslått av det | |
blir slått i stykker | |
blir slått mot noe | |
blir slått ned | |
blir slått opp | |
blir slått til ridder | |
blir slått tilbake lyd | |
de rådslår om et eller annet | |
de slår hverandre | |
det å slå ned | |
det å slå seg løs | |
døren slår innover | |
engslått [-en, -er, -ene] n | |
er godt beslått med penger | |
er under lås og slå | |
etterslått [-en, -er, -ene] n | |
fastslåing [-en/-a, -er, -ene] n | |
fastslåing av identitet | |
fastslår [fastslo, fastslått] n | |
fastslått [-, -e] adj | |
feilslått [-, -e] adj | |
fienden er slått | |
foreslår [foreslo, foreslått] v | |
forslått [-, -e] adj | |
fullstendig utslått | |
får slått ut en tann | |
gjør nedslått | |
gjør utslått | |
han ble helt utslått av nyheten | |
hans hjerte stoppet å slå | |
har en slående likhet | |
hardtslående [-, -] adj | |
huslån [-et, -, -ene/-a] n | |
hvor mange slag har klokka slått? |