Norsk | Ungarsk |
---|
lenge adv | hosszú ideig régóta, soká, sokáig |
lenge etter | jóval utána |
lenge før | jóval előtte |
lenge leve! | éljen soká, éljen sokáig |
lenge siden sist | rég volt, régen találkoztunk |
lenge siden sist! | rég nem láttalak! |
lenger adv komparativ av langt | messzebb |
lenger adv komparativ av lenge | tovább |
lenger bak | hátrébb |
lenger borte | arrább, arrébb |
lenger ned | lejjebb |
lenger opp | feljebb, fentebb |
lenger unna | odább |
lenger ut | kijjebb |
attpåsleng [-en, -er, -ene] sb | kései gyermek |
ber noen bli lenger | marasztal valakit |
bli litt lenger! | maradj még egy kicsit! |
det blir lenge å vente | sokáig kell várni |
det er lenge siden | rég volt rég volt, régen találkoztunk |
det er lenge til | messze van még |
det gjør ikke så vondt lenger | múlik a fájdalom |
det slenger og går | megyeget |
det var lenge utsolgte hus | sokáig telt ház volt |
det å forlenge | megnyújtás |
du skal ikke strekke deg lenger enn skinnfellen rekker | addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér |
en god latter forlenger livet | a nevetés meghosszabbítja az életet |
en som klenger seg til faren sin | apás |
en som klenger seg til moren sin | anyás |
enda lenger unna | még messzebb |
enn så lenge | mostanáig |
eple som holder seg lenge | elálló alma |
ettersleng [-en, -er, -ene] sb | kései gyerek visszarúgás, visszaütés |
finnes ikke lenger | nincs többé |
flenge [-n, -r, -ne] sb | hasadás, szakadás |
flenger [flenget/flengte/flenga, flenget/flengte/flenga] vb | szakít, tép |
for lenge siden | rég, régen |
forlengelse [-n , -r, -ne] sb | hosszabbítás, meghosszabbítás, toldás |