Norsk | Ungarsk |
---|
sommeren er slutt | elmúlt a nyár |
slutt [-en, -er, -ene] sb | befejezés, befejeződés, letelte, vég, végződés |
slutt rekkene! | felzárkózni! |
slutt- | befejezés-, vég- |
krigens slutt | háború befejezése, háború vége |
til slutt | befejezésképpen, befejezésül, utolsósorban, végezetül, végre, végül |
sørgelig slutt | gyászos vég, szomorú vég |
er slutt | befejeződött, vége van |
lykkelig slutt | szerencsés kimenetel |
sitat slutt | idézet vége, idézetet bezár |
tar slutt | befejeződik, elfogy, kifogy, lejár, vége szakad, véget ér |
gjør slutt | szakít |
parentes slutt | zárójel bezár |
sommeren igjennom | egész nyáron át |
over sommeren | a nyár elmúltával, nyár után |
til sommeren | nyárra |
om sommeren | nyáron |
om sommeren | nyáron |
slutt å tulle! | ne hülyéskedj! |
slutt å gråte! | hagyd abba a sírást! |
slutt med det! | hagyd abba!, hagyd már abba! |
får slutt på | befejez |
det er slutt | vége van |
leken er slutt | vége a játéknak |
tar aldri slutt | soha nem lesz vége, sosem ér véget |
tok aldri slutt | sose akart vége lenni |
ved årets slutt | év végén |
helt til slutt | legvégén, legvégül |
tidlig på sommeren | kora nyáron |
midt på sommeren | a nyár kellős közepén |
midt på sommeren | a nyár derekán, a nyár közepén |
slutt med det sølet! | hagyd abba a maszatolást! |
sommeren er på hell | a nyár a vége felé jár |
fra begynnelse til slutt | elejétől végéig |
sitter helt til slutt | végigül |
alt har en slutt | minden véget ér |
det tar aldri slutt | sosem akar vége lenni |
det er straks slutt | mindjárt vége lesz |
ser helt til slutt | végignéz |
venter helt til slutt | bevárja a végét |