Norsk | Ungarsk |
---|
ønsker [ønskte/ønsket/ønska, ønskt/ønsket/ønska] vb | kér, kíván, megkíván, szeretne, óhajt |
komme [-t, -r, -e/-ma] sb | eljövetel, jövetel |
ønsker velkommen | üdvözöl |
ønsker seg | kíván, vágyik |
ønsker seg hit | idekívánkozik |
ønsker seg noe | szeretne valamit |
ønsker seg ro | nyugalomra vágyik |
ønsker lykke til | szerencsét kíván |
ønsker seg ned | lekívánkozik |
hva ønsker du? | mi kell?, mit kívánsz?, mit parancsolsz? |
det å komme | jövés |
jeg ønsker alt godt! | minden jót kívánok! |
overøser noen med ønsker | kérésekkel ostromol valakit |
kan komme til nytte | hasznos lehet |
ber noen komme ut | kiszólít valakit |
det å komme opp | feljövetel |
lovte å komme hit | ide ígérkezett |
det å komme inn | bejutás |
pleier å komme hjemme | hazajár |
skal du ikke komme? | nem jössz el? |
ber om å komme | hív, kéret, tessékel |
det kan komme på tale | lehet róla szó |
det å komme på etterskudd | lemaradás |
det kan komme godt med | ez jól jön |
forsøker å komme seg ovenpå | vergődik |
la oss komme til saken! | térjünk a tárgyra! |
i henhold til kjøperens ønsker | a vevői tetszés szerint |
det å komme for sent | elkésés |
det å komme til bevissthet | feleszmélés |
det å komme og gå | jövetel-menetel, jövés-menés |
det å komme til finalen | döntőbe jutás |
ber om å komme over | áthív |
ber om å komme hit | idehív |
overtaler til å komme ned | lecsábít |
ikke til å komme utenom | teljesen elkerülhetetlen |
kan du vennligst komme her? | tessék ide fáradni! |
frister til å komme hit | idecsal |
ber om å komme dit | odahív, odahívat |
overtaler til å komme over | átcsábít |
han behøver ikke å komme | nem kell jönnie |