Maďarčina | Nórčina |
---|---|
hideg * adj | kald [-t, -e] |
hideg ** n | kulde [-n/-da, -r, -ne] |
hideg időjárás | |
hideg légbetörés | kaldfront [-en, -er, -ene] |
hideg mint a jég | |
hideg van | |
hideg verejték | kaldsvette [-n, -r, -ne] |
hideg veríték | kaldsvette [-n, -r, -ne] |
hideg vizű medence | |
hideg zuhany | |
hidegedik v | |
hidegen adv | |
hidegen hagy a dolog | |
hidegen kell tartani | |
hidegfront n | kaldfront [-en, -er, -ene] |
hideghullám n | kuldebølge [-n/-ga, -r, -ne] |
hidegindítás n | kaldstart [-en, -er, -ene] |
hideglelés n | frysning [-en/-a, -er, -ene] |
hidegre fordul az idő | |
hidegrázás n | hutring [-en/-a, -er, -ene] skjelving [-en, -er, -ene] |
hidegszik v | |
hidegség n | kulde [-n/-da, -r, -ne] |
hidegtál n | koldtbord [-et, -/-er, -ene/-a] |
hidegtál-felelős n | koldjomfru [-en/-a, -er, -ene] |
hidegvágó n | meisel [-en, -er, -ene] |
hidegvér n | kaldblodighet [-en/-a, -er, -ene] |
hidegvérű adj | kaldblodig [-, -e] |
hidegvérű állatok | |
hidegzuhany n | kalddusj [-en, -er, -ene] |
a hideg enyhül | |
a hideg égöv | |
a hidegháború | |
a hidegháború n | |
borzasztó hideg | |
dermesztő hideg | |
disznó hideg van | |
elhidegedik v | kjølner [kjølnet/kjølna, kjølnet/kjølna] |
elhidegül v | kjølner [kjølnet/kjølna, kjølnet/kjølna] |
elhidegülnek egymástól |