Latin-Hungarian dictionary »

tam meaning in Hungarian

LatinHungarian
nos mutamur in illis

mi is változunk benne

notam habet in amore

mellőztetés éri a szerelemben

notam incurrens

pártütő

NT (Novum Testamentum) noun

Újszövetség (Biblia)főnév

nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit

nincs olyan rossz könyv, amelyből valami jót ne tanulhatnánk (Plinius)

oblectamen inisn noun

vigaszfőnév

oblectamentum [oblectamenti] (2nd) N
noun

mulatságfőnév

szórakozásfőnév

omnia mutanturnos et mutamus in illis

mindenek változnak, s velük változunk mi is (nicholas Borbonius)

optamus senium; cum venerit, est male ventum

óhajtjuk az öregséget, de amikor megjelenik, hidegen fogadjuk

P.R.C. (post Romam conditam)

Róma alapítása után

p.u.c. (post urbem conditam)

a város (Róma) alapítása után

patria dat vitam, raro largitur honores

életet ad hazád, tisztséget már nem annyira

pecuniam acceptam refert

javára ír valakinek

pedum certamen noun

versenyfutásfőnév

pentameter [pentametri] (2nd) M
noun

5 dactylusból álló versfőnév

perduci poterit tam pudica?

olyan szemérmetes létére elcsábítható lesz?

perfer istam militiam!

tarts ki ottani szolgálatodban!

Philoctetam Gr

(philoctetes acc)

post rem devoratam ratio

a sikertelenség után vond le a tanulságot (Plautus)

post Urbem conditam

a város alapítása után

postamentum [~i] noun
N

kőlábfőnév

oszloptalapzatfőnév

szobortalapzatfőnév

talapzatfőnév

Potamogeton coloratus

színes békaszőlő

Potamogeton crispus

bodros békaszőlő

Potamogeton lucens

üveglevelű békaszőlő

Potamogeton natans

úszó békaszőlő

Potamogeton pectinatus

fésűs békaszőlő

Potamogeton perfoliatus

hínáros békaszőlő

Potamogeton pusillus

apró békaszőlő

praefectus Mesopotamiae

Mesopotamia provincia helytartója

pugno vario certamine

változó szerencsével harcol

quam citissime conficies, tam maxime expediet

minél gyorsabban megcsinálod, annál hasznosabb lesz

quam ~ tam ~

minél ~ annál ~ (közép- és felsőfokú melléknév előtt)

quamquam edito monuissetne quis quietem eius irrumperet, tamen se in insulam abdidit

bár rendeletben hívta fel a figyelmet arra, hogy senki senki ne zavarja meg a nyugalmát, mégis elrejtőzött a szigeten

qui habte tempus, habet vitam

ki időt nyer, életet nyer

qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam

vak vezet világtalant

quid tibi mittam muneris?

mivel ajándékozzalak meg?

6789