Latin | Hungarian |
---|---|
odi [odisse, osus] verb PERFDEF | nem szeretige utálige |
oportet studuisse | |
paenitet me hoc fecisse | |
petisso [petissere, -, -] (3rd) TRANS verb | iparkodikige vágyódikige |
poscit causam disserendi | |
potisset | |
principibus placuisse viris non ultima laus est | |
promisse adverb | promisissehatározószó |
proprium humani ingenii est odisse quem laeserit | az ember sajátos tulajdonsága, hogy gyűlöli azt, akit megsértett (Tacitus) |
prorsus vanuisset | |
pudet me hoc fecisse | |
putares Sullam venisse in Italiam non belli vindicem sed pacis auctorem | azt hitted volna, hogy Sulla nem a háború megbosszulójaként, hanem a béke megteremtőjeként érkezett Itáliába |
quamquam animus meminisse horret luctuque refugit, incipiam | elkezdem, bár lelkem borzad és a gyász miatt visszariad attól, hogy emlékezzék |
quamquam edito monuissetne quis quietem eius irrumperet, tamen se in insulam abdidit | bár rendeletben hívta fel a figyelmet arra, hogy senki senki ne zavarja meg a nyugalmát, mégis elrejtőzött a szigeten |
quid sensisse putandi sun? | |
quisse | |
ratio disserendi noun | szónoklattanfőnév |
recepisse | |
reges expulissent | |
scisse | |
scissem | |
se ita a patribus didicisse | |
si id fecisses | |
si peccavisses, poenam mereres | |
si quid adversi venisset | |
si quid mihi humanitus accidisset | |
si Romae fuisses, saepe te vidissem | |
si tacuisses, philosophus mansisses | |
sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse generis decus | a halandó emberek gratuláljanak maguknak, hogy ilyen rendkívüli díszt kapott az emberiség (Newton sírverse) |
sissent | |
sisset | |
solamen miseris, socios habuisse malorum | a nyomorultaknak vigasztalás, ha bajaikban sorstársaik vannak (Spinoza) |
spinae disserendi | |
spisse noun | lassanfőnév |