Latin-Hungarian dictionary »

acta meaning in Hungarian

LatinHungarian
pacta quae turpem causam continent, non sunt observanda

becstelen okból kötött szerződéseket nem kell megtartani (Paulus)

pacta sunt servanda

a megkötött szerződéseket mindenkinek meg kell tartania

a szerződések betartandóak

parce iactare!

hagyj fel a dicsekvéssel!

pertimefactus [pertimefacta, pertimefactum] adjective

megfélemlítettmelléknév

pertractate

elcsépelt módon

közönséges módon

pertractatio [pertractationis] (3rd) F
noun

foglalkozás valamivelfőnév

prae se iactat verb

kérkedikige

praefractus [praefracta, praefractum] adjective

előlletörtmelléknév

eltörtmelléknév

hajthatatlanmelléknév

quatenus sint ridicula tractanda oratori?

meddig menjen a szónok a nevetséges alkalmazásában?

quod dedita arx est, caedes tota urbe factae sunt

míg a fellegvár meg nem adta magát, az egész városban folyt az öldöklés

quotiens fugas et caedes iussit princeps, totiens grates deis actae sunt

valahányszor száműzetésre vagy kivégzésre adott parancsot a császár, mindannyiszor hálát adtak az Isteneknek

refractariolus [refractariola, refractariolum] adjective

csiszolatlan (bírósági beszédmód)melléknév

merev (bírósági beszédmód)melléknév

refractarius (3rd)
adjective

csökönyösmelléknév

ellenállómelléknév

ellenszegülőmelléknév

érzéketlenmelléknév

makacsmelléknév

nem befolyásolhatómelléknév

önfejűmelléknév

pártütőmelléknév

szembenállómelléknév

visszautasítómelléknév

rem actam agis

eldöntött kérdést bolygatsz

elintézett kérdést bolygatsz

üres szalmát csépelsz

res contracta noun

szerződésfőnév

retractus [retracta, retractum] adjective

félreesőmelléknév

távolimelléknév

retracto [retractare, retractavi, retractatus] (1st)
verb

ellenszegülige

makacskodikige

újra átgondolige

újra előveszige

újra hozzáfogige

újra kidolgozige

újra megfogige

91011