Hungarian | Latin |
---|---|
feltámadás ünnepe | pascha [~ae]F |
feltámadó melléknév | recidivus [recidiva, recidivum]adjective |
feltámadó (vkvel együtt) főnév | coortus [coortus](4th) M |
ha miattam támadt vihar közöttetek, vessetek a tengerbe, hogy lecsendesedjen (Jónás próféta) | si propter me commota est ista tempestas, deicite me in mare, ut vos iactari desinatis |
haddal megtámad valakit | |
haddal támad valakire | |
hamis vádakkal támad valakire | |
idegsejteket támadó vírus (mbo, eü) | |
Jézus Krisztus feltámadásának évében | |
karddal megtámad valakit | |
ki van téve az ellenséges támadásnak | |
lassanként támad ige | suborior [suboriri, subortus sum](4th) DEP |
legdühösebben (támad) | |
legragadozóbban (támad) | |
legvadabbul (támad) | |
lepkére oroszlánok nem támadnak rá (Martialis) | |
meg nem támadott melléknév | intactus [intacta, intactum]adjective |
megfutamít(támadót) ige | averto [avertere, averti, aversus](3rd) |
megtámad ige | accedo [accedere, accessi, accessus](3rd) adorior [adoriri, adortus sum](4th) DEP aggredior [aggredi, aggressus sum](3rd) DEP appeto [petivi, petii, petitus](3rd) appugno [appugnare, appugnavi, appugnatus](1st) TRANS arripio [arripere, arripui, arreptus](3rd) TRANS attento [attentare, attentavi, attentatus](1st) TRANS destringo [destringere, destrinxi, destrictus](3rd) TRANS impeto [impetere, impetivi, impetitus](3rd) TRANS impugno [impugnare, impugnavi, impugnatus](1st) incesso [incessere, incesivi, incessus](3rd) infesto [infestare, infestavi, infestatus](1st) TRANS invado [invadere, invasi, invasus](3rd) involo [involare, involavi, involatus](1st) lacesso [lacessere, lacessivi, lacessitus](3rd) occupo [occupare, occupavi, occupatus](1st) occurro [cucurri, cursus](3rd) occurro [curri, cursus](3rd) occurso [occursare, occursavi, occursatus](1st) oppugno [oppugnare, oppugnavi, oppugnatus](1st) signa inferoverb |