Hungarian-Latin dictionary »

gyakran meaning in Latin

HungarianLatin
gyakran látogat ige

celebro [celebrare, celebravi, celebratus](1st) TRANS
verb

gyakran mást mond a szánk, mint amit gondol a lelkünk

est mens nostra suis contraria saepe loquellis

gyakran meglátogat ige

frequento [frequentare, frequentavi, frequentatus](1st)
verb

gyakran nem tudjuk, mire gondol a hallgatag ember

crebro nescitur taciturnus quid meditetur

gyakran tartózkodik a forumon

forum premo

gyakran tégy megkülönböztetést

distingue frequenter

gyakran tesz ige

frequento [frequentare, frequentavi, frequentatus](1st)
verb

gyakran tesz valamit (mesterséget) ige

factito [factitare, factitavi, factitatus](1st)
verb

gyakran védelmez

defensito(1st)

gyakran visz pereket

causas dictito

a derűs ügy gyakran keserű véget ér

crebro res hilaris rebus finitur amaris

a fontolgatással gyakran elmúlik az alkalom (Publilius Syrus)

deliberando saepe perit occasio

a hízelgő beszédnek nem kell hinni, a madarakat is gyakran félrevezetik a szép énekek

non bene creduntur, nimium qui blanda loquuntur, decipiuntur aves per cantus saepe suaves

a királyért gyakran, a hazáért mindig (dolgozz, munkálkodj)

pro rege saepe, pro patria semper

a legnagyobb jog gyakran a legnagyobb igazságtalanság (ha szőrszálhasogatásokba torkollik) (Terentius)

ius summum saepe summa malitia est

a levél (az írás) nem pirul el (Cicero) (gyakran levélben, írásban mondjuk el azt, amit szóban nem merünk kimondani)

epistola non erubescit

a madarakat a lágy énekek gyakran tőrbe csalják

decipiuntur aves per cantus saepe suaves

a mértéktelen borfogyasztás gyakran az értelmet elhomályosítja és az ember jó hírnevét is megtépázza

vini amor immodicus mentis persaepe vigorem atque boni famam nominis imminuit

a nagy szellemek gyakran találkoznak (a közös véleményben)

magna ingenia saepe conveniunt

a tied (gyakran tuus-szal erősítve)

iste ista, istud(3rd)

a vétkest gyakran saját vétke sújtja le (Seneca)

saepe in magistrum scelera redierunt sua

az ábrándot gyakran felváltja a durva valóság (Publilius Syrus)

ficta cito ad naturam reciderint suam

az igazság gyakran veszélyben van, de soha nem semmisíthető meg (Livius)

veritas laborat nimis saepe, extinguitur nunquam

az új hivatal gyakran megváltoztatja az ember erkölcsét

saepe suos mores homo mutat propter honores

azt mondják, Egnatius gyakran mos fogat

dicunt Egnatium dentes saepe lavare

egy csípős vagy derűs megjegyzés gyakran a legnagyobb dolgokat is találóbban és jobban eldönti (Horatius)

ridiculum acri, fortius et melius magnas plerumque secat res

elég gyakran határozószó

compluriensadverb

eléggé gyakran határozószó

saepiculeadverb

este már gyakran sír, aki reggel még vidáman élt

vespere flet crebro, qui risit mane sereno

étkezés közben vidámak legyetek: a sóhoz késsel nyúljatok, a csörömpölést, zajt kerüljétek, tiszta törlőkendőt használjatok, saját tányérotokból másnak ne adjatok keveset, de gyakran igyatok, Krisztusnak hálát mondjatok (középkori étkezési illemszabály)

dum manducatis: vultus hilares habetis, sal cultello capiatis, rixos murmur fugiatis, mappam mundam teretis, nullis partem tribuatis, modicum sed crebro bibatis, grates Christo referatis

felfog (gyakran animo, mente határozóval) ige

concipio [concipere, concepi, conceptus](3rd) TRANS
verb

gondol (gyakran animo, mente határozóval) ige

concipio [concipere, concepi, conceptus](3rd) TRANS
verb

ha egészséges kívánsz maradni, gyakran moss kezet

si fore vis sanus, ablue saepe manus

ha gyakran keresed fel a hivatalt (bíróságot), ad neked a hivatal bőséges bosszúságot

si curiam curas, pariet tibi curia curas

ha Rómában lettél volna, gyakran láttalak volna

si Romae fuisses, saepe te vidissem

igen gyakran határozószó

persaepeadverb

Isten nevében (gyakran fordul elő régi kéziratok, könyvek, oklevelek elején)

in nomine Dei

jóindulatú olvasó (régen gyakran használt formula az olvasó rokonszenvének megnyerésére)

benevolus lector

jóllehet, hiba a törtetés, gyakran mégis erény forrása lehet (Quintilianus)

licet vitium sit ambitio, frequenter tamen causa virtutum est

képzel (gyakran animo, mente határozóval) ige

concipio [concipere, concepi, conceptus](3rd) TRANS
verb

123