Hungarian | Latin |
---|---|
jobb szegénynek lenni épen, egészségben, semmint beteg testben vagyonosnak lenni | melior est pauper sanus et fortis viribus, quam dives imbecillis et flagellatus malitia |
jobbra fordul (egészségi állapot) | |
jó egészségnek örvend | |
neked és nekem nagyon fontos, hogy egészséges légy | |
nem az egészségeseknek kell az orvos, hanem a betegeknek | |
nem teszi meg azt a beteg, amit az egészséges tanácsol neki | |
pasztorális egészségtan | |
pasztorális egészségtan tanára | |
pompás egészség | |
rossz (egészség) melléknév | infensus [infensa, infensum]adjective |
szeresd az erényes életet, ha egészséges akarsz maradni | |
sérthetetlen és egészséges (személy) | |
többre képes, aki egészséges (Plautus) | |
tönkrement (egészség) | perditus(3rd) |
tönkremenve (egészség) határozószó | perditeadverb |
visszaélés (hatalommal, vagyonnal, egészséggel) főnév | abusus [abusus](4th) M |
vknek az egészségére iszik ige | propino [propinare, propinavi, propinatus](1st) |
üdvösséget, kegyelmet, egészséget | |
ügyelj az egészségedre | |
ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészséges főnév | ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tuanoun |