Hungarian-Latin dictionary »

baj meaning in Latin

HungarianLatin
a bajok oka

crimen malorum

a bajt előre érzi

anticipo molestiam

a bajtól megszabadul

aberro a miseria

a bőségben az éhség napjaira gondolj, a gazdagság napjain a bajra, szegénységre

memento paupertatis in tempore abundantiae, et necessitatem paupertatis in die divitiarum

a bűnös bűbájosság Istenei

dii impii

a consuloknak legyen rá gondjuk, hogy ne érje baj az államot

videant consulesne quid detrimenti capiat res publica

a férfi hibája, ha az asszony kikapós (Tacitus)

viri culpa, si femina modum excedat

a gonoszság nagyobb baj, mint a fájdalom

turpitudo peius est, quam dolor

a hajók a szárazföldtől üggyel-bajjal eltávoznak

naves a terra moliuntur

a halál az élet utolsó állomása (Horatius) (megszűnik a győlölet, az irigység és minden egyéb baj)

mors ultima linea rerum est

a halál mindig jó, mert az élet bajait megszünteti (Publilius Syrus)

bona mors est omnis, vitae quae extinguit mala

a hang elbájolja

voce capitur

a hízelgés a királyok örökös baja (Curtius)

adulatio perpetuum malum regum

a jövőtől való félelem sokszor a legnagyobb bajba sodorja az embert (Lucianus)

multos in summa pericula misit, venturi timor ipse mali

a kezdődő bajnak álljatok ellen (Persius)

venienti occurrite morbo

a kezdődő bajt könnyű legyőzni, de ha már idültté válik, nehezebb leküzdeni (Cicero)

omne malum nascens facile opprimitur: inveteratum fit plerumque robustius

a legtöbb bajt a hiszékenység okozza (Seneca)

plurimum mali credulitas facit

a legtöbb bajt az emberek maguk okozzák egymásnak (Plinius)

homoni plurima ex homine sunt mala

a legtöbb bajt magunk okozzuk magunknak. Nemo liber est qui corpori servit

nemo laeditur nisi a seipso

a lelki baj elől soha el nem futhatsz

in culpa est animus, qui se non effugit umquam

a magyarok nyilaitól ments meg Uram minket! (e könyörgést valószínőleg a honfoglalás korában foglalták bele a Mindenszentek litániájába Svájcban és Bajorországban)

a sagittis Hungarorum libera nos domine!

a mi betegségünk a kapzsiság, a mi betegségünk a bujaság, a mi betegségünk a fényűzés, a mi betegségünk a törtetés, a mi betegségünk a harag (Szent Ambrus) (a IV. század óta e bajok nem szűntek meg)

febris nostra avaritia est, febris nostra libido est, febris nostra luxuria est, febris nostra ambitio est, febris nostra iracundia est

a nyomorultaknak vigasztalás, ha bajaikban sorstársaik vannak (Spinoza)

solamen miseris, socios habuisse malorum

a régi bajok emlékezete már megszépül (Cicero)

iucunda est memoria praeteritorum malorum

a Scillába ütközöl, amikor ki akarod kerülni Charibdiszt (a messinai tengerszorosban lévő két szikla neve, melyek igen fenyegették az ókori hajósokat. Aki el akarja kerülni az egyik bajt, a másikba kerül bele)

incidit in Scyllam, qui vult evitare Charybdim

a tartalom- és hibajegyzékhez (kötetben)

adpr prot. (ad protocollum)

a tőle elkövetett baj

injuria ab illo

a törvényhozó elnézi - nagyobb bajok elkerülése végett -, hogy valaki a törvényt nem tartja be (nem helyteleníti, nem bünteti) főnév

dissimulatio [dissimulationis](3rd) F
noun

a túlságos bizalmaskodás nagy baj forrása szokott lenni (Cornelius Nepos)

nimia fiducia magnae calamitatis esse solet

a tűz az arany próbája, a szegénység pedig a bátor férfiaké (Seneca)

ignis aurum probat, miseria fortes viros

a viharokat, bajokat az idő enyhíti

tempora tempore tempera

abajdóc

hibridus(3rd)

ahonnan bajosan lehet élést szállítani

loca avia commeatibus

aki önhibáján kívül vétkezett, nem büntethető

sine culpa nisi subsit causa, non est aliquis puniendus

akinek nincs semmi baja, annak Rhodus nagyszerűen használ

incolumi Rhodus pulchra facit

akit az Isten szeret, azt meglátogatja (bajjal, betegséggel)

Deus quem amat, castigat

állandó bajok

assiduitas molestiarum

ám ne legyen a fájdalom a legnagyobb baj, a gonosz mindenesetre az

ne sit sane summum malum dolor malum certe est

átcsap (tűz, baj) ige

traicio [traicere, trajeci, trajectus](3rd)
verb

átcsapott (tűz, baj) melléknév

traiectus(3rd)
adjective

2345