Hungarian | Latin |
---|---|
a kitűzött helyre | |
a kitűzött idő előtt | |
a kitűzött napon | |
a kiválasztott sas legyőzött szinte mindent | A.E.I.O.U. (Aquila Electa Iuste Omnia Vincit (Kaiser Friedrich III, 1452-1493)) |
a későn jötteknek már csak a csontok maradnak | |
a két kis szoba között csak egy fal volt | |
a két szárny között | |
a kötekedő (személy) | treicor [~onis]M trico [~onis]M |
a kötekedő (személy) ige | tricor [tricari, tricatus sum](1st) DEP |
a kötelességtől eltérít | |
a kötelező gondosság elmulasztása | |
a legbölcsebb az emberek között | |
a legyőzött kakasok hallgatni szoktak, a győzők énekelni (Cicero) | |
a legyőzött sír, a győző tönkrement (mindkét fél vereséget szenvedett) | |
a legyőzötteknek egy a menedékük, hogy ne reménykedjenek semmi menedékben (Vergilius) | |
a lernai hydra (sokfejű sárkány, mesés szörny, amelyet Hercules legyőzött) | |
a lovas mögött ül a sötét gond (a gond mindenhova kíséri az embert) (Horatius) | |
a (Mars-)mezőn űzött játék | |
a megkötött szerződéseket mindenkinek meg kell tartania | |
a misekötelezettségek leszállítása | |
a napba öltözött asszony (Mária) | |
a népek között hol? | |
a név kötelez | |
a peres ügyek lekötnek | |
a poharazás közben kötött barátság olyan törékeny, mint az üveg | |
a pápa különösen fontos ügyben kiküldött, bíborosi rangú követe (oldalkövet) | |
a pápa és valamely kormány között létrejött nemzetközi jogi érvényű, ünnepélyes megállapodás főnév | concordatum [concordati](2nd) N |
a rabszolgák szabadokkal házasságot nem köthetnek | |
a róka szereti a ravaszságot, az oroszlán a prédát, a nő a dicséretet, a hajós valójában inkább a kikötőt, a farkas a bárányt, a földműves a földet | vulpes amat fraudem, leo praedam, femina laudem, nauta levem portum, lupus agnum, rusticus agrum |
a római fórum (tér a capitoliumi és palatinusi domb között) | |
a szekér húzza az ökröt (Lucianus)(elhibázott eljárás) | |
a szelek fagyos fuvalmára a jég csapokban csüngött alá | |
a szelíd válasz dühöt old, a kemény szó dühöt szít | |
a szeretet köteléke a közös akarat (Seneca) | |
a színpad mögötti rész | poscaenium [~ii]N |
a szótartás az emberi dolgok legnagyobb köteléke; az ellenség előtt szent a szótartás (Quintilianus) | fides supremum rerum humanarum vinculum est; sacra laus fidei inter hostes |
a sötét, nehéz napokat egy vidám nap is kárpótolja | |
a tartalom- és hibajegyzékhez (kötetben) |