Hungarian-German dictionary »

szeretet meaning in German

HungarianGerman
szeretet főnév

die Liebe [der Liebe; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːbə]
Ez szeretet lehet? = Konnte das Liebe sein?

szeretet tanújele kifejezés

der Liebesbeweis [des Liebesbeweises; die Liebesbeweise] »Substantiv
[ˈliːbəsbəˌvaɪ̯s]

szeretet utáni vágy(ódás) kifejezés

das Liebesbedürfnis »Substantiv

szeretetadomány főnév

die Liebesgabe [der Liebesgabe; die Liebesgaben]◼◼◼ »Substantiv

szeretetkonyha főnév

die Wohlfahrtsküche »Substantiv

szeretetlakoma főnév

die Agape [der Agape; die Agapen] »Substantiv
[aˈɡaːpə]

szeretetlen melléknév

liebeleer »Adjektiv

szeretetlenség főnév

die Lieblosigkeit [der Lieblosigkeit; die Lieblosigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːploːzɪçkaɪ̯t]

szeretetmegvonás főnév

der Liebesentzug [des Liebesentzug(e)s; die Liebesentzüge]◼◼◼ »Substantiv

szeretetnyilvánítás főnév

die Liebesbezeigung [der Liebesbezeigung; die Liebesbezeigungen] »Substantiv

(szeretet)otthon főnév

das Stift [des Stift(e)s; die Stifte/(selten:) Stifter] »Substantiv
[ʃtɪft]
veraltend

szeretetre méltó kifejezés

liebenswert [liebenswerter; am liebenswertesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbənsˌveːɐ̯t]

liebenswürdig [liebenswürdiger; am liebenswürdigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbənsvʏʁdɪç]

minniglich [minniglicher; am minniglichsten] »Adjektiv
[ˈmɪnɪklɪç]
veraltet

szeretetre vágyó kifejezés

liebebedürftig◼◼◼ »Adjektiv

szeretetre érdemes kifejezés

liebenswert [liebenswerter; am liebenswertesten] »Adjektiv
[ˈliːbənsˌveːɐ̯t]

szeretetreméltó férfi kifejezés

der Schwerenöter [des Schwerenöters; die Schwerenöter] »Substantiv
[ˈʃveːʁəˌnøːtɐ]

szeretetreméltóság főnév

die Liebenswürdigkeit [der Liebenswürdigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv

die Lieblichkeit [der Lieblichkeit; die Lieblichkeiten]◼◻◻ »Substantiv

szeretetszolgálat főnév

die Caritas [der Caritas; —]◼◼◼ »Substantiv

szeretett

geliebt◼◼◼ »[ɡəˈliːpt]Sohasem szeretett az anyám. = Meine Mutter hat mich nie geliebt.

vielgeliebt◼◻◻

herzallerliebst »[ˈhɛʁt͡sʔalɐˌliːpst]

szeretett melléknév

lieb [lieber; am liebsten]◼◼◼ »Adjektiv
[liːp]
Mindig tisztelettel és szeretettel beszél a feleségéről. = Er spricht immer mit Respekt und Liebe über seine Frau.

liebwert »Adjektiv
veraltet

szeretett lény kifejezés

die Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈliːptə]

die der Geleibte »Substantiv

szeretettel,

liebe Grüße,◼◼◼

(szeretettel) gondos(kodó) kifejezés

fürsorglich [fürsorglicher; am fürsorglichsten] »Adjektiv
[ˈfyːɐ̯ˌzɔʁklɪç]

szeretettel gondoz kifejezés
átv

umhegen [umhegte; hat umhegt] »Verb
[ʊmˈheːɡn̩]

szeretetteljes melléknév

liebevoll [liebevoller; am liebevollsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbəˌfɔl]
Szigorú hanghordozása és hangossága elrejtették gyengéd belső érzékenységét és szeretetteljes lényét. = Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.

szeretetteljes figyelem kifejezés

die Zuwendung [der Zuwendung; die Zuwendungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡suːˌvɛndʊŋ]

szeretetvendégség főnév

die Agape [der Agape; die Agapen] »Substantiv
[aˈɡaːpə]

a szeretetlakoma kifejezés

das Liebesmahl »Substantiv

anyai szeretet kifejezés

die Mutterliebe [der Mutterliebe; die Mutterlieben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmʊtɐˌliːbə]

apa szeretete kifejezés

die Vaterliebe [der Vaterliebe; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfaːtɐˌliːbə]

békességszeretet főnév

die Friedsamkeit »Substantiv

békeszeretet főnév

die Friedfertigkeit [der Friedfertigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁiːtˌfɛʁtɪçkaɪ̯t]

die Friedensliebe [der Friedensliebe; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfʁiːdn̩sˌliːbə]

die Friedsamkeit »Substantiv

12