Hungarian-German dictionary »

ránt meaning in German

HungarianGerman
ránt ige

mitziehen [zog mit; ist mitgezogen]◼◼◼ »Verb
[ˈmɪtˌt͡siːən]

(ki)ránt ige

zücken [zückte; hat gezückt] »Verb
[ˈt͡sʏkn̩]

rántott csirke kifejezés
gasztr

das Backhendl [des Backhendls; die Backhendl(n)]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbakˌhɛndl̩]
bayrisch, österreichisch

das Backhuhn [des Backhuhn(e)s; die Backhühner] »Substantiv
österreichisch

das Backhähnchen [des Backhähnchens; die Backhähnchen] »Substantiv
Kochkunst

rántott hal kifejezés
gasztr

der Backfisch [des Backfisch(e)s; die Backfische]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbakˌfɪʃ]

rántott leves kifejezés

die Einbrennsuppe [der Einbrennsuppe; die Einbrennsuppen] »Substantiv
[ˈaɪ̯nbʁɛnˌzʊpə]

rántott máj

Gebackene Leber

rántott ponty tartármártással

Gebackener Karpfen mit Sauce Tartare

rántott sertésszelet kifejezés

das Schweineschnitzel [des Schweineschnitzels; die Schweineschnitzel] »Substantiv
[ˈʃvaɪ̯nəˌʃnɪt͡sl̩]

rántotta főnév
gasztr

das Omelett [des Omelett(e)s; die Omelette(s)] (Verwandte Form: Omelette)◼◼◼ »Substantiv
[ɔmˈlɛt]

die Omelette [der Omelette; die Omeletten]◼◼◻ »Substantiv
[ɔmˈlɛt]

rántotta főnév

das Setzei [des Setzei(e)s; die Setzeier] »Substantiv

(tojás)rántotta főnév
gasztr

das Rührei [des Rührei(e)s; die Rühreier]◼◼◼ »Substantiv

rántsd meg

zuck »[t͡sʊk]

rántás főnév

der Ruck [des Ruck(e)s; die Rucke]◼◼◼ »Substantiv
[ʁʊk]

der Zug [des Zug(e)s; die Züge]◼◼◻ »Substantiv
[t͡suːk]

die Mehlschwitze [der Mehlschwitze; die Mehlschwitzen]◼◻◻ »Substantiv

die Einbrenne [der Einbrenne; die Einbrennen] »Substantiv
[ˈaɪ̯nbʁɛnə]

die Einmach [der Einmach; —] »Substantiv
[ˈaɪ̯nmax]

die Schwitze [der Schwitze; die Schwitzen] »Substantiv

rántásíze van

nach Einbrenne schmecken

(dn, osztr) rántás főnév

die Einbrenne [der Einbrenne; die Einbrennen] »Substantiv
[ˈaɪ̯nbʁɛnə]

(kemencéből) kiránt ige
sütőipar

ausschießen [schoss aus; hat ausgeschossen] »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃiːsn̩]

<bányaműveléshez való jog iránti kérelem> főnév
bány

die Mutung [der Mutung; die Mutungen] »Substantiv
[ˈmuːtʊŋ]
Bergmannssprache

abbanhagyás iránti kereset kifejezés

die Unterlassungsklage [der Unterlassungsklage; die Unterlassungsklagen] »Substantiv
[ʊntɐˈlasʊŋsˌklaːɡə]

beránt ige
gasztr

einbrennen [brannte ein; hat/ist eingebrannt] »Verb
[ˈaɪ̯nˌbʁɛnən]

betegségek iránt fogékony

für Krankheiten empfänglich sein

család iránti érzés kifejezés

der Familiensinn [des Familiensinn(e)s; —] »Substantiv

disznóparéj (vagy amaránt) (nemzetség) (Amaranthus) főnév
bot

der Amarant (auch Fuchsschwanz) (Pflanzengattung) (Amaranthus)◼◼◼ »Substantiv
[amaˈʁant]
Botanik

disznóparéjfélék (vagy amarántfélék) (család) (Amaranthaceae) főnév
bot

die Fuchsschwanzgewächse (Familie) (Amaranthaceae) »Substantiv
Botanik

egyébiránt határozószó

übrigens◼◼◼ »Adverb
[ˈyːbʁɪɡn̩s]

elbocsát(tat)ás iránti kérvény kifejezés

das Abschiedsgesuch »Substantiv
veraltet

eleven eszű, minden iránt érdeklődő gyermek kifejezés

aufgewecktes KindPhrase

elnéző vki iránt

mit jm Nachsicht haben/üben

nachsichtig sein gegen jn

elránt ige

reißen [riss; hat/ist gerissen]◼◼◼ »Verb
[ˈʁaɪ̯sn̩]

előszeretet a görög kultúra iránt kifejezés

die Gräkomanie [der Gräkomanie; —] »Substantiv

engedélyezés iránti kérelem főnév

der Genehmigungsantrag [des Genehmigungsantrag(e)s; die Genehmigungsanträge]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈneːmɪɡʊŋsˌʔantʁaːk]

felmentés iránti kérvény kifejezés

das Abschiedsgesuch »Substantiv
veraltet

12