Hungarian | German |
---|---|
moha [~át, ~ája, ~ák] főnév bot | das Moos [des Mooses; die Moose]◼◼◼Substantiv |
Mohamed próféta kifejezés | Mohammed [des Mohammeds; die Mohammeds]◼◼◼Eigenname |
mohamedán melléknév | muslimisch◼◼◼Adjektiv mohammedanisch◼◼◼Adjektiv mosleminischAdjektiv |
mohamedán [~t, ~ja, ~ok] főnév | die Muselmanin [der Muselmanin; die Muselmaninnen]Substantiv der MuselmannSubstantiv |
mohamedán (férfi) [~t, ~ja, ~ok] főnév | der Mohammedaner [des Mohammedaners; die Mohammedaner]◼◼◼Substantiv |
mohamedán (nő) [~t, ~ja, ~ok] főnév | die MuselmänninSubstantiv |
mohamedán remete kifejezés | der MarabutSubstantiv |
mohamedán szent ember kifejezés | der MarabutSubstantiv |
mohapárna főnév bot | das Moospolster (österreichisch auch: der) [des Moospolsters; die Moospolster/(österreichisch:) Moospölster]Substantiv |
moharózsa (Rosa centifolia var. muscosa) növénynév bot | die Moosrose [der Moosrose; die Moosrosen]Substantiv |
mohazöld melléknév | moosgrün◼◼◼Adjektiv |
fez (Felfordított virágcserép alakú, rendsz. vörös posztóból készült bojtos fejfedő; főleg mohamedánok viselik.) [~t, ~e, ~ek] főnév | der Fes [des Fes(es); die Fes(e)] (Verwandte Form: Fez) ((in den arabischen Ländern von Männern getragene) kappenartige Kopfbedeckung aus rotem Filz in Form eines Kegelstumpfes (mit einer Quaste))◼◼◼Substantiv |
Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen.◼◼◼ |
rókafarkú köles (más néven: mohar, muhar, olasz köles, vörös köles) (Setaria italica) növénynév bot | die Kolbenhirse (auch Borstenhirse) (Setaria italica)Substantiv |
serif (Mohamed próféta leszármazottja) [~et, ~je, ~ek] főnév | der Scherif (Titel der Nachkommen des Propheten Mohammed)◼◼◼Substantiv |