Hungarian-German dictionary »

jelzés meaning in German

HungarianGerman
foglalt jelzés (telefon) kifejezés

das Besetztzeichen [des Besetztzeichens; die Besetztzeichen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈzɛt͡stˌt͡saɪ̯çn̩]

fémjelzés főnév

der Feingehaltsstempel◼◼◼ »Substantiv

fényjelzés befordulás előtt kifejezés

das Blinkzeichen [des Blinkzeichens; die Blinkzeichen] »Substantiv

gazdasági előrejelzés kifejezés

die Wirtschaftsprognose [der Wirtschaftsprognose; die Wirtschaftsprognosen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɪʁtʃaft͡spʁoˌɡnoːzə]

hangjelzési tilalom kifejezés
gj

das Hupverbot [des Hupverbot(e)s; die Hupverbote] »Substantiv

hivatali jelzés kifejezés

das Amtszeichen »Substantiv

hosszú távú időjárás-előrejelzés kifejezés

die Wettervorhersage [der Wettervorhersage; die Wettervorhersagen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɛtɐfoːɐ̯ˌheːɐ̯zaːɡə]

három pont (kihagyás jelzése) főnév

der Auslassungspunkte [des —; die Auslassungspunkte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯slasʊŋsˌpʊŋktə]

időjelzés főnév

die Zeitangabe [der Zeitangabe; die Zeitangaben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡saɪ̯tʔanˌɡaːbə]

die Wetterprognose [der Wetterprognose; die Wetterprognosen] »Substantiv
[ˈvɛtɐpʁoˌɡnoːzə]

időjelzés (rádióban) főnév

das Zeitzeichen [des Zeitzeichens; die Zeitzeichen]◼◼◼ »Substantiv

immissziós előrejelzés kifejezés
körny

die Immissionsprognose [der Immissionsprognose; die Immissionsprognosen] »Substantiv

indexjelzés főnév

die Indexmarkierung »Substantiv

indítójelzés főnév

das Abfahrtssignal [des Abfahrtssignals; die Abfahrtssignale] »Substantiv
[ˈapfaːɐ̯t͡szɪˌɡnaːl]

ismertető jelzés rátétele kifejezés

die Kennzeichnungsmarkierung »Substantiv

kijelzési folyamat kifejezés

das Anzeigeverfahren »Substantiv

kilométertávolságjelzéssel ellát

kilometrieren

konjunktúraelőrejelzés főnév

die Konjunkturprognose [der Konjunkturprognose; die Konjunkturprognosen] »Substantiv
[kɔnjʊŋkˈtuːɐ̯pʁoˌɡnoːzə]

korai vészjelzés kifejezés

der Voralarm [des Voralarm(e)s; die Voralarme] »Substantiv
[ˈfoːɐ̯ʔaˌlaʁm]

közlekedési jelzés kifejezés

das Verkehrszeichen [des Verkehrszeichens; die Verkehrszeichen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌt͡saɪ̯çn̩]

leírási előrejelzés kifejezés

die Abschreibungsprognose »Substantiv

megszólal a vészcsengő (figyelmeztető jel, vészjelzés)) átv

Alarmglocken läuten◼◼◼

Mi az előrejelzés?

Wie ist die Wettervorhersage?

Milyen az előrejelzés?

Was sagt der Wetterbericht?

minőség jelzése kifejezés

die Qualitätsbezeichnung [der Qualitätsbezeichnung; die Qualitätsbezeichnungen] »Substantiv

minőségi jelzés

Qualitätszeichen◼◼◼

nyereségelőrejelzés főnév

die Gewinnprognose [der Gewinnprognose; die Gewinnprognosen] »Substantiv
[ɡəˈvɪnpʁoˌɡnoːzə]

nyomdajelzés főnév

das Druckerzeichen »Substantiv

névjelzés (főleg fehérneműn) főnév

die Märke [der Märke; die Märken] »Substantiv
österreichisch veraltet

paroli (Katonai jelzés az egyenruha hajtókáján; a katona hovatartozását /csapattestét, fegyvernemét/ jelöli.) főnév
kat

der Kragenspiegel [des Kragenspiegels; die Kragenspiegel] (Abzeichen auf den Kragenecken der Uniformjacke, an denen die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Truppe o. Ä. zu erkennen ist.) »Substantiv
[ˈkʁaːɡn̩ˌʃpiːɡl̩]
Militär

pontos időjelzés (rádióban) főnév

die Zeitansage [der Zeitansage; die Zeitansagen] »Substantiv

rangjelzés főnév

das Rangabzeichen [des Rangabzeichens; die Rangabzeichen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaŋʔapˌt͡saɪ̯çn̩]

rendfokozati jelzés kifejezés

die Dienstbezeichnung »Substantiv

riadójelzés főnév
kat

das Alarmsignal [des Alarmsignals; die Alarmsignale]◼◼◼ »Substantiv

szabad jelzés (telefon) főnév

das Freizeichen [des Freizeichens; die Freizeichen] »Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌt͡saɪ̯çn̩]

szükségjelzés főnév

das Notsignal [des Notsignals; die Notsignale] »Substantiv

tengeri jelzés kifejezés

das Seezeichen [des Seezeichens; die Seezeichen] »Substantiv
[ˈzeːˌt͡saɪ̯çn̩]

tengeri viharjelzés kifejezés

das Sturmsignal [des Sturmsignals; die Sturmsignale] »Substantiv

termelési előrejelzés kifejezés

die Produktionsvorschau »Substantiv

termék egyedi megjelölése (jelzése/márkaneve) kifejezés
gazd

die Hausmarke [der Hausmarke; die Hausmarken] »Substantiv

123