Hungarian-German dictionary »

jelzés meaning in German

HungarianGerman
jelzés főnév

das Signal [des Signal(e)s; die Signale]◼◼◼ »Substantiv
[zɪˈɡnaːl]
Piros volt a jelzés. = Das Signal war rot.

das Zeichen [des Zeichens; die Zeichen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡saɪ̯çn̩]

die Signatur [der Signatur; die Signaturen]◼◻◻ »Substantiv
[zɪɡnaˈtuːɐ̯]

der Wink [des Wink(e)s; die Winke]◼◻◻ »Substantiv
[vɪŋk]

das Avis (oder der) [des Avis(es); die Avis(e)] »Substantiv
[aˈviː]

jel(zés) főnév

das Mal [des Mal(e)s; die Male] »Substantiv

das Merk »Substantiv

das Wahrzeichen [des Wahrzeichens; die Wahrzeichen] »Substantiv
[ˈvaːɐ̯ˌt͡saɪ̯çn̩]

jelzés nélküli kifejezés

unbezeichnet »Adjektiv

jelzés színe kifejezés

die Signalfarbe [der Signalfarbe; die Signalfarben] »Substantiv
[zɪˈɡnaːlˌfaʁbə]

jel(zés)adó főnév

der Signalgeber »Substantiv

jel(zés)rendszer főnév

das Signalsystem [des Signalsystems; die Signalsysteme] »Substantiv

jelzésű melléknév

semaphorisch »Adjektiv

"szabad" jelzés (telefon) főnév

das Freizeichen [des Freizeichens; die Freizeichen] »Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌt͡saɪ̯çn̩]

<'megállni tilos' jelzésű utca>

die Halteverbotsstraße »Substantiv

alfanumerikus jelzésrendszer kifejezés

die Alphanumerik »Substantiv

alternatív előrejelzés kifejezés

die Alternativprognose »Substantiv

anód jelzése kifejezés

die Anodenkennung »Substantiv

befejezés jel(zés)e főnév
távk

das Schlusszeichen [des Schlusszeichens; die Schlusszeichen] »Substantiv
Fachsprache, besonders Funkwesen

bejárati jelzés kifejezés
vasút

das Einfahrsignal [des Einfahrsignals; die Einfahrsignale] »Substantiv
[ˈaɪ̯nfaːɐ̯zɪˌɡnaːl]

beszédvégjelzés főnév
távk

das Schlusszeichen [des Schlusszeichens; die Schlusszeichen] »Substantiv
Fachsprache, besonders Funkwesen

betűjelzés főnév

der Kennbuchstabe◼◼◼ »Substantiv

betű(jelzés) (bankjegyen) főnév

die Litera [der Litera; die Literas/Literä] »Substantiv
Bankwesen

cégjelzés főnév

das Firmenzeichen [des Firmenzeichens; die Firmenzeichen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfɪʁmənˌt͡saɪ̯çn̩]

címjelzés főnév

das Anschriftenkennzeichen »Substantiv

dudajelzés főnév

das Hupensignal »Substantiv

ellenjelzés főnév
ker

das Beizeichen [des Beizeichens; die Beizeichen] »Substantiv
[ˈbaɪ̯ˌt͡saɪ̯çn̩]

elérhetőség kijelzése kifejezés

die Verfügbarkeitsanzeige »Substantiv

előjelzés főnév

die Vorbedeutung [der Vorbedeutung; die Vorbedeutungen] »Substantiv

előre fizetési jelzés kifejezés

der Frankovermerk »Substantiv

előre jelzés kifejezés

die Voranzeige [der Voranzeige; die Voranzeigen] »Substantiv

előrejelzés főnév

die Prognose [der Prognose; die Prognosen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌpʁoˈɡnoːzə]

die Vorhersage [der Vorhersage; die Vorhersagen]◼◼◼ »Substantiv
[foːɐ̯ˈheːɐ̯ˌzaːɡə]

előrejelzési adatok kifejezés

die Prognosedaten◼◼◼ »Substantiv

előrejelzési térkép kifejezés

die Wetterkarte [der Wetterkarte; die Wetterkarten] »Substantiv

emissziós előrejelzés

Emissionsprognose

fajelzés főnév

der Schalm [des Schalm(e)s; die Schalme] »Substantiv

felhasználói jelzés kifejezés

der Benutzerkennsatz »Substantiv

felhasználói kezdő jelzés kifejezés

der Benutzeranfangskennsatz »Substantiv

finomság jelzése kifejezés

das Beschauzeichen »Substantiv

12