Hungarian-German dictionary »

gyász meaning in German

HungarianGerman
gyász főnév

die Trauer [der Trauer; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐ]

die Betrübnis [der Betrübnis; die Betrübnisse]◼◻◻ »Substantiv
[bəˈtʁyːpnɪs]

die Truer »Substantiv

gyász ideje kifejezés

die Trauerzeit [der Trauerzeit; die Trauerzeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌt͡saɪ̯t]

gyászban tölt el kifejezés

vertrauern [vertrauerte; hat vertrauert] »Verb

gyászbeszéd főnév

die Grabrede [der Grabrede; die Grabreden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡʁaːpˌʁeːdə]

die Trauerrede [der Trauerrede; die Trauerreden]◼◼◼ »Substantiv

die Leichenrede [der Leichenrede; die Leichenreden]◼◻◻ »Substantiv
gehoben

die Traurede [der Traurede; die Traureden] »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ˌʁeːdə]

gyászdal főnév

das Klagelied [des Klagelied(e)s; die Klagelieder]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklaːɡəˌliːt]

das Klagegedicht »Substantiv

gyászeset főnév

der Trauerfall [des Trauerfall(e)s; die Trauerfälle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌfal]

gyászfátyol főnév

der Trauerschleier [des Trauerschleiers; die Trauerschleier] »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌʃlaɪ̯ɐ]

gyászház főnév

das Trauerhaus [des Trauerhauses; die Trauerhäuser] »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌhaʊ̯s]

gyászhír főnév

die Trauerbotschaft [der Trauerbotschaft; die Trauerbotschaften] »Substantiv

die Trauernachricht [der Trauernachricht; die Trauernachrichten] »Substantiv

gyászidő főnév

die Trauerzeit [der Trauerzeit; die Trauerzeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌt͡saɪ̯t]

gyászinduló főnév

der Trauermarsch [des Trauermarsch(e)s; die Trauermärsche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌmaʁʃ]

gyászistentisztelet főnév
vall

der Trauergottesdienst [des Trauergottesdienst(e)s; die Trauergottesdienste]◼◼◼ »Substantiv

gyászjelentés főnév

die Todesanzeige [der Todesanzeige; die Todesanzeigen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtoːdəsˌʔant͡saɪ̯ɡə]

die Traueranzeige [der Traueranzeige; die Traueranzeigen]◼◻◻ »Substantiv

die Leidkarte [der Leidkarte; die Leidkarten] »Substantiv

der Partezettel [des Partezettels; die Partezettel] »Substantiv
[ˈpaʁtəˌt͡sɛtl̩]

die Sterbeanzeige »Substantiv

die Trauernachricht [der Trauernachricht; die Trauernachrichten] »Substantiv

gyászkeret főnév

der Trauerrand [des Trauerrand(e)s; die Trauerränder]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌʁant]

gyászkíséret főnév

das Grabgeleit »Substantiv

das Trauergefolge [des Trauergefolges; die Trauergefolge] »Substantiv

die Trauergemeinde [der Trauergemeinde; die Trauergemeinden] »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐɡəˌmaɪ̯ndə]

(gyász)kíséret főnév

die Folge [der Folge; die Folgen] »Substantiv
[ˈfɔlɡə]

gyászliturgia főnév

die Exequien »Pluralwort
katholische Kirche

gyászlobogó főnév

die Trauerfahne »Substantiv

gyászmenet főnév

der Trauerzug [des Trauerzug(e)s; die Trauerzüge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌt͡suːk]

der Leichenzug [des Leichenzug(e)s; die Leichenzüge]◼◻◻ »Substantiv
[ˈlaɪ̯çn̩ˌt͡suːk]

gyászmenetek főnév

die Trauermärsche »Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ɐˌmɛʁʃə]

gyászmise főnév
vall

das Requiem [des Requiems; die Requiems/(österreichisch auch:) Requien]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːkviɛm]
katholische Kirche

die Gedächtnismesse »Substantiv

das Seelenamt »Substantiv
katholische Kirche

die Seelenmesse [der Seelenmesse; die Seelenmessen] »Substantiv
katholische Kirche

das Totenamt [des Totenamt(e)s; die Totenämter] »Substantiv

12