Hungarian-German dictionary »

dal meaning in German

HungarianGerman
adalék hozzáadása kifejezés

die Beimischung [der Beimischung; die Beimischungen]Substantiv

adalék memória kifejezés

der ZusatzspeicherSubstantiv

adalék nagysága kifejezés

der Zuschlagsatz [des Zuschlagsatzes; die Zuschlagsätze]Substantiv

adalék név kifejezés

der ZusatznameSubstantiv

adalék program kifejezés

das ZusatzprogrammSubstantiv

adalék regiszter kifejezés

das ZusatzregisterSubstantiv

adalék szabadalom kifejezés

das ZusatzpatentSubstantiv

adalék szegment kifejezés

das ZusatzsegmentSubstantiv

adalékanyag főnév

der Zusatzstoff◼◼◼Substantiv

die Beimischung [der Beimischung; die Beimischungen]◼◻◻Substantiv

adalékanyag főnév
épít

der Zuschlagsstoff [des Zuschlagsstoff(e)s; die Zuschlagsstoffe]◼◻◻Substantiv

adalékdíj főnév

die ZuschlagsgebührSubstantiv

adalékjegy főnév

die ZuschlagskarteSubstantiv

adalékolás főnév

die Beimischung [der Beimischung; die Beimischungen]Substantiv

adalékos melléknév

inkrementalAdjektiv
[ɪnkʁemɛnˈtaːl]

adalékos árak kifejezés

der Zusatztarif [des Zusatztarif(e)s; die Zusatztarife]Substantiv
[ˈt͡suːzat͡staˌʁiːf]

adalékvíz főnév

das AnmachwasserSubstantiv

adási oldalon

sendeseitig

aggodalmas melléknév

ängstlich [ängstlicher; am ängstlichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɛŋstlɪç]

angsterfüllt [angsterfüllter; am angsterfülltesten]◼◻◻Adjektiv
[ˈaŋstʔɛɐ̯ˌfʏlt]

schwummerigAdjektiv

schwummrigAdjektiv

aggodalmat keltő kifejezés

beängstigend [beängstigender; am beängstigendsten]◼◼◼Adjektiv
[bəˈʔɛŋstɪɡn̩t]

aggodalmat okozó kifejezés

der AngstmacherSubstantiv

aggodalmi kikötés kifejezés

die AngstklauselSubstantiv

aggodalmi záradék kifejezés

die AngstklauselSubstantiv

aggodalom főnév

die Sorge [der Sorge; die Sorgen]◼◼◼Substantiv
[ˈzɔʁɡə]
Aggodalomra semmi ok. = Es gibt keinen Grund zur Sorge.

die Besorgnis [der Besorgnis; die Besorgnisse]◼◼◼Substantiv
[bəˈzɔʁknɪs]
Nincs ok az aggodalomra. = Es besteht kein Grund zur Besorgnis.

die Angst [der Angst; die Ängste]◼◼◻Substantiv
[aŋst]
Ez aggodalommal tölti el önt? = Macht Ihnen das Angst?

die Befürchtung [der Befürchtung; die Befürchtungen]◼◼◻Substantiv
[bəˈfʏʁçtʊŋ]
Megalapozatlanok az aggodalmai. = Ihre Befürchtungen sind unbegründet.

der Kummer [des Kummers; —]◼◻◻Substantiv
[ˈkʊmɐ]
Nem akar az aggodalmairól beszélni? Talán segítene. = Wollen Sie nicht über Ihren Kummer sprechen? Vielleicht hilft es.

die Bange [der Bange; —]◼◻◻Substantiv
[ˈbaŋə]
landschaftlich

die Bangigkeit [der Bangigkeit; die Bangigkeiten]◼◻◻Substantiv

die Bekümmernis [der Bekümmernis; die Bekümmernisse]Substantiv

die SeelenangstSubstantiv

die Bangnis [der Bangnis; die Bangnisse]Substantiv
gehoben

aggodalommal tekint vmi elé kifejezés

ersorgen [ersorgte; hat ersorgt]Verb
[ɛɐ̯ˈzɔʁɡn̩]

aggodalommal teli kifejezés

angsterfüllt [angsterfüllter; am angsterfülltesten]Adjektiv
[ˈaŋstʔɛɐ̯ˌfʏlt]

ájtatossági irodalom kifejezés
vall

die AndachtsliteraturSubstantiv

die Erbauungsliteratur [der Erbauungsliteratur; —]Substantiv
[ɛɐ̯ˈbaʊ̯ʊŋslɪtəʁaˌtuːɐ̯]

2345